Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 
20.01.2012 19:24:28

rocket science

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Hi all,

In English, we sometimes say "It's not rocket science" to describe something (technical) that’s difficult but not impossible.

The German translation of this seems to be simply 'not too complicated‘ [http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=rocket+science&l=deen&in=ac_en&lf=en&kbd=en-gb]

I was wondering if there’s a more idiomatic expression?

Thanks in advance.

Regards

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
21.01.2012 09:12:29

Re: rocket science

 
Werner
Hi fredbär,

mein Vorschlag wäre: Das ist kein Hexenwerk.

Grüße
 
21.01.2012 09:15:25

Re: rocket science

 
folletto
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1605
Зарегистрирован: 20.03.2011 15:03:37
Hi @ all,

Na, so schwer ist das nun auch wieder nicht (ugs)


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
22.01.2012 15:37:17

Re: rocket science

 
fredbär
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 361
Зарегистрирован: 02.10.2011 09:59:52
Danke beiden,

Hexenwerk gefällt mir sehr :D

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文