Какой будет перевод на немецкий язык?
1 сообщение • Страница 1 из 1
 
09.10.2013 21:52:36

Bibelgriechisch: kamlon = kamel oder (Schiffs-)Tau ?

 
pego2011
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 09.10.2013 21:36:30
Kann mir jemand helfen bei der Frage: Bibelgriechisch καμηλον = Kamel oder Schiffs-Tau (dickes Seil) ?

Zusammenhang: "Kamel durchs Nadelör"

Für eine Antwort dank im voraus Pego2011
 
 
1 сообщение • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文