Какой будет перевод на испанский язык?
Сообщений: 5 • Страница 1 из 1
 
19.01.2013 16:46:59

Satz für Stellenangebot übersetzen

 
SpeedyGonzales
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 19.01.2013 16:42:56
Hallo, kann mir jemand (möglichst Muttersprachler*in) diesen Satz bitte übersetzen:

Fachkräfte für Deutschland und die Schweiz gesucht!

Danke euch!
LG
Speedy
 
21.01.2013 19:38:04

Re: Satz für Stellenangebot übersetzen

 
ulla3
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 166
Зарегистрирован: 21.01.2013 19:29:59
SpeedyGonzales писал(а):Hallo, kann mir jemand (möglichst Muttersprachler*in) diesen Satz bitte übersetzen:

Fachkräfte für Deutschland und die Schweiz gesucht!

Danke euch!
LG
Speedy

Hallo Speedy,

bin zwar keine Muttersprachlerin, aber mache trotzdem mal einen Vorschlag:

Se necesita / se busca especialistas / expertos para (trabajar en) Alemania y Suiza

Saludos / Viele Grüße

Ulla
 
22.01.2013 18:24:09

Re: Satz für Stellenangebot übersetzen

 
SpeedyGonzales
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 19.01.2013 16:42:56
Vielen Dank trotzdem.
Ist es wirklich egal, ob das "para trabajar" drin steht oder nicht?
 
23.01.2013 11:17:11

Re: Satz für Stellenangebot übersetzen

 
Fanny V.
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 21.01.2013 10:25:49
SpeedyGonzales писал(а):Vielen Dank trotzdem.
Ist es wirklich egal, ob das "para trabajar" drin steht oder nicht?


Ich denke, dass das "para trabajar" wichtig ist, aber nicht unbedingt da stehen muss. Es klingt, aber auf jeden Fall besser.
 
27.01.2013 09:38:26

Re: Satz für Stellenangebot übersetzen

 
Joel
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 23.06.2010 17:45:18
ulla3 писал(а):
Se necesita / se busca especialistas / expertos para (trabajar en) Alemania y Suiza


Ich bin mit der Übersetzung einverstanden, nur sollte es heißen se necesitaN / se buscaN especialistas/expertos (weil diese ja im Plural stehen!)
sonst würde es heißen se busca especialista / experto

Saludos!
 
 

Сообщений: 5 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文