Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
22.02.2012 10:24:12

Bitte um Übersetzung dieser beiden Sätze

 
Czekolada
Cseść,
ich lerne erst seit kurzem Polnisch und verstehe diese beiden Sätze aus einem Gespräch nicht.
Könnte sie mir jemand übersetzen? Vielen, lieben Dank im Voraus, dziękuję bardzo.

Szkoda ze juz to fajne twojej strony mija.

Mija? Nie sadze, jestem teraz trochę pochlonieta szpitalem
 
29.02.2012 18:49:14

Re: Bitte um Übersetzung dieser beiden Sätze

 
Гость
Czekolada писал(а):Cseść,
ich lerne erst seit kurzem Polnisch und verstehe diese beiden Sätze aus einem Gespräch nicht.
Könnte sie mir jemand übersetzen? Vielen, lieben Dank im Voraus, dziękuję bardzo.

Szkoda ze juz to fajne twojej strony mija.

Mija? Nie sadze, jestem teraz trochę pochlonieta szpitalem


Der erste Satz ist unverständlich.
Der zweite hingegen:
Vergeht es? Ich glaube es nicht. Ich bin momentan mit dem Krankenhaus beschäftigt.
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文