Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
12.11.2014 23:36:44

Bräuchte bitte eine deutsche Übersetzung!

 
ErikaMuster 777
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 09.10.2014 01:52:37
Brauche bitte eine deutsche Übersetzung! Kann mir da jemand helfen? LG

nie gniewaj się ale nie przyjmę zaproszenia, chyba wole nie wiedzieć co się u ciebie juz teraz dzieje. Widzę że wszystko się układa wiec nie będę się juz zastanawiać... a na pewno będę chodzić struta bo już tak jest ! biore sie w końcu w garść i musze zapomnieć o przeszłość i przestać nią żyć bo mi sie nogdy nie ułoży jak ci jest dobrze to dbaj o to

i chyba mnie rozumiesz bo sam zrobiłeś to samo wyrzucając mnie kiedyś
 
13.11.2014 02:36:47

Re: Bräuchte bitte eine deutsche Übersetzung!

 
ErikaMuster 777
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 09.10.2014 01:52:37
Oh, da ist mir wohl ein Fehler unterlaufen ;)
Hier nochmal der richtige Text (Frau an Mann):

co sie stalo?

nie gniewaj się ale nie przyjmę zaproszenia, chyba wole nie wiedzieć co się u ciebie juz teraz dzieje. Widzę że wszystko się układa wiec nie będę się juz zastanawiać... a na pewno będę chodzić struta bo już tak jest ! biore sie w końcu w garść i musze zapomnieć o przeszłość i przestać nią żyć bo mi sie nogdy nie ułoży jak ci jest dobrze to dbaj o to

i chyba mnie rozumiesz bo sam zrobiłeś to samo wyrzucając mnie kiedyś
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文