Какой будет перевод на польский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
15.09.2012 22:19:45

einlassen

 
yacix
Er hat auf ein Gespräch eingelassen.
 
16.09.2012 09:52:30

Re: einlassen

 
gloru
yacix писал(а):Er hat auf ein Gespräch eingelassen.


Był zaangażowany w rozmowy
 
21.09.2012 22:04:22

Re: einlassen

 
Kita
Po niemiecku powinien być to czasownik zwrotny, czyli poprawnie byłoby:

Er hat sich auf ein Gespräch eingelassen.

A to znaczy:

On wdał się w rozmowę.
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文