Какой будет перевод на польский язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
30.12.2013 19:03:34

missen

 
jozefa.drozdziel
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 30.12.2013 18:25:03
Proszę jeszcze o przetłumaczenie tego zdania.
Ich habe Dich und unsere Zeit in mir eingeschlossen als etwas was ich
nie und nimmer missen mőchte.
 
12.01.2014 13:55:18

Re: missen

 
Grzechu
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 28.08.2013 19:05:30
To może ja spróbuję moją wolną interpretację tego zdania ;)
"Ciebie oraz czas z Tobą spędzony zamknąłem w sobie jak coś, czego nigdy przenigdy już nie chciałbym stracić."
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文