Какой будет перевод на польский язык?
1 сообщение • Страница 1 из 1
 
03.03.2013 20:08:08

Potrzebuję pomocy w przetłumaczeniu niemieckiego zdania

 
zuzanna510
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 03.03.2013 18:17:08
Witam,
czy ktoś może mi pomóc w tłumaczeniu poniższego zdania? Z góry dziękuję

Treten bei Benutzung bauseitig zur Verfügung gestellter Anlagen oder Grundstücke an diesen Schäden durch Verschulden des AN ein, so ist der AN dafür schadenersatzpflichtig.

Pozdrawiam ;)
 
 
1 сообщение • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文