Какой будет перевод на польский язык?
Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 
05.05.2011 12:46:29

Schlichtungsgespräch

 
emil
Witam,

nawiązując do tematu Stuttgart21 - jak powiemy po polsku "Schlichtungsgespräch"? Rozmowa arbitrażowa???
 
09.05.2011 13:54:55

Re: Schlichtungsgespräch

 
Kaj
Dokładnie tak, albo też "rozmowy rozjemcze"
 
09.05.2011 13:56:57

Re: Schlichtungsgespräch

 
emil
Dzięki, tak myślałem. a dlaczego w liczbie mnogiej?
 
09.05.2011 13:58:41

Re: Schlichtungsgespräch

 
Kaj
....bo zazwyczaj na jednej rozmowie się nie kończy. Najlepszy przykład - Stuttgart21
 
 

Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文