Какой будет перевод на русский язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
26.03.2010 11:17:04

Abwarten und Tee trinken

 
Ivanoff
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 94
Зарегистрирован: 09.03.2010 08:45:48
kennt jmd von euch das russische Äquivalent zur deutschen Wendung 'abwarten und Tee trinken'?...
 
26.03.2010 11:28:29

Re: Abwarten und Tee trinken

 
snegowik
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 25.03.2010 08:08:35
Ivanoff писал(а):kennt jmd von euch das russische Äquivalent zur deutschen Wendung 'abwarten und Tee trinken'?...



поживём-увидим
не всё коту масленица Es ist noch nicht alle Tage Abend
посмотрим,сказал слепой
терпи казак,атаманом будешь (im äussersten Fall)
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文