Какой будет перевод на турецкий язык?
Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 
19.02.2012 22:31:20

Wende dein Gesicht der Sonne zu

 
Bernhardt
Hi in die Rund,

wie würdet ihr "Wende dein Gesicht der Sonne zu" ins türkische übersetzen?

Also im Sinne von denke positiv.

Beste Grüße
Bernhardt
 
02.05.2012 16:29:17

Re: Wende dein Gesicht der Sonne zu

 
kerem
Hallo Bernhardt,

die Übersetzung lautet: "Yüzünü güneşe çevir" also "Wende Dein Gesicht der Sonne zu".

Beste Grüße
Kerem
 
02.05.2012 16:31:52

Re: Wende dein Gesicht der Sonne zu

 
Selcuk
Hallo in die Runde,

Die Fortsetzung dieses Sprichwortes würde im Türkischen lauten:

"Yüzünü güneşe çeviren insan gölge görmez."

Der Mensch, der sein Gesicht zu Sonne wendet, sieht keinen Schatten."


Grußaus Osnabrück
Selcuk
 
02.05.2012 16:34:06

Re: Wende dein Gesicht der Sonne zu

 
Paulus
Hallo,

nur zur Ergänzung im Deutschen lautet das Sprichwort:

"Wende dein Gesicht der Sonne zu, dann fallen die Schatten hinter dich."

Viele Grüße
Paul
 
 

Сообщений: 4 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文