Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
27.08.2012 00:54:31

Übersetzung

 
mince
Hallo, ich habe mich erfolgreich als aupair in Frankreich bewerben können. Nun hat mir die Mutter einen Plan aufgestellt mit Aufgaben, die erledigt werden müssen. Unter anderem hat sie folgendes geschrieben: " s'occuper des enfants- jouer et s'occuper du bain"
Der erste Teil des Satzes ist mir schon klar, aber was genau bedeutet s'occuper du bain? Heißt das baden oder etwas anderes. Müsste es dann nicht donner le bain aux enfants heißen oder verstehe ich das völlig falsch? :?:
 
27.08.2012 09:33:18

Re: Übersetzung

 
bab1
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 787
Зарегистрирован: 29.06.2011 11:20:09
mince писал(а):Hallo, ich habe mich erfolgreich als aupair in Frankreich bewerben können. Nun hat mir die Mutter einen Plan aufgestellt mit Aufgaben, die erledigt werden müssen. Unter anderem hat sie folgendes geschrieben: " s'occuper des enfants- jouer et s'occuper du bain"
Der erste Teil des Satzes ist mir schon klar, aber was genau bedeutet s'occuper du bain? Heißt das baden oder etwas anderes. Müsste es dann nicht donner le bain aux enfants heißen oder verstehe ich das völlig falsch? :?:

Kein Problem,du hast es verstanden.Hier hat die Mutter"s'occuper du bain"geschrieben,sie hätte auch: "donner le bain aux enfants","faire prendre le bain aux enfants", schreiben können. Bonne journée!
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文