Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
26.07.2011 23:00:32

verschiedene Begriffe auf Notenblättern

 
raffaela
Hallo,

ich kann leider kein französisch, übe aber gerade ein Stück, bei dem französische Angaben dabei stehen - die meisten habe ich mit Wörterbuch und Google herausfinden können, bei einigen bräuchte ich aber etwas Hilfe, vor allem weil ich teilweise nicht sicher bin was die "richtige" Übersetzung ist.

cédez

en élargissant

Assez doux, mais d'une sonorité large

Vielleicht kennt ja jemand die richtige Angabe? :)
 
09.08.2011 17:16:22

Re: verschiedene Begriffe auf Notenblättern

 
Anna
raffaela писал(а):Hallo,

ich kann leider kein französisch, übe aber gerade ein Stück, bei dem französische Angaben dabei stehen - die meisten habe ich mit Wörterbuch und Google herausfinden können, bei einigen bräuchte ich aber etwas Hilfe, vor allem weil ich teilweise nicht sicher bin was die "richtige" Übersetzung ist.

cédez

en élargissant

Assez doux, mais d'une sonorité large

Vielleicht kennt ja jemand die richtige Angabe? :)


Hallo raffaela,
ich habe nicht wirklich die exakten Übersetzungen, aber grob gesagt verstehe ich sie so:

cédez: nachgeben, d.h. im Tempo etwas runtergehen (auf Italienisch sagt man dazu oft ritenuto)
en élargissant: lauter werden (crescendo)
assez doux, mais d'une sonorité large: sanft aber nicht zu leise

Ich hoffe ich konnte dir ein wenig weiterhelfen! LG!
 
15.08.2011 21:14:14

Re: verschiedene Begriffe auf Notenblättern

 
clara
céder, nachgeben
élargir, erweitern, ausdehnen
grave, gemessen, würdevoll
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文