Какой будет перевод на немецкий язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
31.08.2012 23:00:38

Wechsel

 
Annick
Bonjour
je dois traduire cette phrase en français: "Von Geld und von Gütern entblösst
kannst du die Wechselchen lösen! "
qui peut m'aider? merci!!
 
07.09.2012 21:02:49

Re: Wechsel

 
Friedericus
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 229
Зарегистрирован: 23.01.2012 19:59:54
der Satz macht für mich keinen Sinn
Hast du den näheren Kontext, den Autor, die Zeit?

Gruß

Friedericus
 
08.09.2012 20:15:54

Re: Wechsel

 
bab1
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 787
Зарегистрирован: 29.06.2011 11:20:09
wer sagt das?Abu Hassan? bonsoir!
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文