Какой будет перевод на французский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
27.08.2012 22:07:25

er ist neben der spur

 
andy
neben der spur sein
 
28.08.2012 07:37:40

Re: er ist neben der spur

 
bab1
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 787
Зарегистрирован: 29.06.2011 11:20:09
être à côté de ses pompes
 
28.08.2012 20:29:52

Re: er ist neben der spur

 
Friedericus
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 229
Зарегистрирован: 23.01.2012 19:59:54
es ginge auch, je nach Kontext:
il est à côté de la plaque
allgemeiner
er ist verrückt - il est cinglé
er ist wütend/außer sich/dreht durch - il a pété un câble
vgl. Pons Dico
Gruß
Friedericus
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文