Какой будет перевод на французский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
22.05.2014 14:41:51

Gefallene Mädchen

 
promenade
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 10.05.2014 13:41:23
Guten Tag, wie könnte man "Heim für gefallene Mädchen" übersetzen, eine meist kirchlich getragene Einrichtung, die sozial geächteten jungen Damen Aufnahme boten.
Danke!
 
22.05.2014 20:18:23

Re: Gefallene Mädchen

 
bab1
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 787
Зарегистрирован: 29.06.2011 11:20:09
promenade писал(а):Guten Tag, wie könnte man "Heim für gefallene Mädchen" übersetzen, eine meist kirchlich getragene Einrichtung, die sozial geächteten jungen Damen Aufnahme boten.
Danke!

Vielleicht "refuge pour filles perdues" oder auch "refuge pour les filles repenties".Statt "refuge"kann man auch "asile" sagen.Es gibt sicher andere Lösungen,um diesen Ausdruck zu übersetzen... Bonne soirée!
 
02.07.2014 15:26:15

Re: Gefallene Mädchen

 
Franz1
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 08.08.2010 16:40:11
@ promenade,
"Heim für gefallene Mädchen"
> "Asile pour filles qui ont fauté".
Heute würde man sagen:
> Lieu d'accueil pour jeunes mères isolées (= pour "filles-mères", pour jeunes filles en détresse, pour jeunes mères abandonnées).
MfG
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文