Какой будет перевод на французский язык?
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
13.08.2013 12:34:21

Seien Sie willkommen in der Stadt München

 
gattina
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 13.08.2013 12:28:03
Hallo,

heißt es auf französisch:

soyez les bienvenus à la ville de Munich

oder:

soyez les bienvenus dans la ville de Munich?

oder geht gar beides?

Danke für eine Antwort

Gattina
 
13.08.2013 12:59:32

Re: Seien Sie willkommen in der Stadt München

 
robciot
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 08.11.2012 22:14:32
Hallo!

Ich würde sagen:

Код: Выделить всё
"soyez les bienvenus à Munich"


oder

Код: Выделить всё
"soyez les bienvenus dans la ville de Munich"
 
14.08.2013 09:08:44

Re: Seien Sie willkommen in der Stadt München

 
Friedericus
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 229
Зарегистрирован: 23.01.2012 19:59:54
bonjour, gattina

variante:
la ville de Munich vous souhaite la bienvenue. Tu évites ainsi le problème "à/dans"

Bonne journée

Friedericus
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文