Какой будет перевод на французский язык?
Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 
14.11.2011 18:45:37

Vetokompetenz

 
anny
Coucou ;)

je ne comprends pas le mot "Vetokompetenz". "Veto" est claire, compètence aussi..mais ensemble?
 
15.11.2011 21:46:35

Re: Vetokompetenz

 
Elinaro
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 139
Зарегистрирован: 08.10.2010 22:50:28
Hallo anny

Veto-Kompetenz hört sich praktisch wie ein Vetorecht an, vielleicht besonders in Fällen wo man es formell nicht "Vetorecht" nennen kann/darf.

Bonne soirée,
Elinaro
 
 

Сообщений: 2 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文