Вопросы по грамматике французского языка
Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 
16.05.2010 11:40:47

que l'on?!?

 
Florian_90
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 38
Зарегистрирован: 11.04.2010 23:17:21
Hallo zusammen,
mich irritiert in folgendem Satz, dass „l’on“!

Comment parler des livres que l'on n'a pas lus ?

Wieso wird hier ein l‘ eingefügt? Der Satz ist ein Buchtitel, es kann sich also auch nicht auf eine Person aus dem vorausgehenden Satz handeln, also elle/lui handeln, auf die Bezug genommen wird…
Weiß jemand,wieso?
:?

Besser ein Optimist, der sich mal irrt, als ein Pessimist, der immer Recht hat.
 
16.05.2010 16:02:51

Re: que l'on?!?

 
Elissandre
 
 
 
 
 
 
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 15.04.2010 11:38:55
Bonjour ,
Je pense que l’on ;) utilise « que l’on » parce que c’est plus facile à prononcer et surtout pour éviter le son « qu’on = con »… comme cela n’est pas très joli.
Sinon je ne sais pas… ça n’a aucune fonction grammaticale, au moins pas que je sache… :)
 
17.05.2010 15:29:09

Re: que l'on?!?

 
niouluk
Es gibt auch ein paar schöne Redewendungen:

Ne plus savoir où l'on en est. - perdre la tête, s'affoler.
Ne s'use que si l'on ne s'en sert pas - ça se dit pour inciter à utiliser qc …
 
 

Сообщений: 3 • Страница 1 из 1
 

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文