Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

справедливо
die A̱u̱s·bil·dungs·ka·pa·zi·tät ЭКОН.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Beide Staaten waren während dieses Zeitabschnittes die primären Lieferanten von Waffen und Träger der Ausbildungskapazitäten.
de.wikipedia.org
Weil zunehmend eine aggressive Abwerbung von Lehrern aus anderen Ländern um sich griff, hat die „Stralsunder Erklärung“ 2009 festgehalten, dass jedes Bundesland eine bedarfsdeckende Ausbildungskapazität schaffen muss.
de.wikipedia.org
Jedoch reichen die Ausbildungskapazitäten für Nachwuchsunternehmer bei weitem nicht aus.
de.wikipedia.org
Vor allem für Unternehmen, die wenig Ausbildungskapazitäten haben, bietet das Bündnis die Möglichkeit, qualifizierte Facharbeiter während des ersten Jahres auszubilden und im Durchlauf der Ausbildung auf Prüfungen vorzubereiten.
de.wikipedia.org
Wurde die Zulassung begrenzt, würde die Ausbildungskapazität vor allem im Fachstudium dann nicht mehr optimal genutzt.
de.wikipedia.org

"Ausbildungskapazität" в одноязычных словарях, немецкий язык