Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

антиквариатом
die Gro̱ß·ar·tig·keit <->
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Photographie ist wundervoll und widerspiegelt mit ihrer erlesenen Kunst die Großartigkeit des Panoramas, die Arten von Landschaft, und in einigen Szenen, sehr verhalten, das religiöse Brauchtum.
de.wikipedia.org
Dort sollten berühmte Leute, Herrscher und Fürsten weilen: Die Chronisten sprechen von der Großartigkeit der Möbel und Dekorationen, von der Galerie voller Gemälde der angesehensten Maler.
de.wikipedia.org
Ein szenischer Apparat wurde dazu in Bewegung gesetzt, der durch die Großartigkeit der technischen Behelfe und der finanziellen Mittel, die er erforderte, zur Bewunderung hinreißt.
de.wikipedia.org
Immer noch ist die Burg eine beeindruckende Ruine und man kann ihre frühere Stärke und Großartigkeit heute noch erahnen.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grunde hoffte er, dass das Museum mit der möglichsten Großartigkeit ins Leben treten möge.
de.wikipedia.org