в итальянском словаре Oxford-Paravia
gotten [брит. ˈɡɒt(ə)n, америк. ˈɡɑtn] ГЛ. прич. прош. вр. америк.
gotten → get
I. get <forma in -ing getting, прош. вр. got, прич. прош. вр. got, gotten америк.> [брит. ɡɛt, америк. ɡɛt] ГЛ. перех. This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain by applying):
5. get (obtain by buying):
8. get (achieve):
9. get (fetch):
10. get (manoeuvre, move):
11. get (help progress):
12. get (contact):
15. get (take hold of):
16. get (oblige to give) разг.:
17. get (catch) разг.:
18. get МЕД.:
20. get (have):
21. get (start to have):
22. get (suffer):
23. get (be given as punishment):
24. get (hit):
25. get (understand, hear):
26. get (annoy, affect) разг.:
27. get (learn, learn of):
28. get (have opportunity):
29. get (start):
30. get (must):
31. get (persuade):
32. get (have somebody do):
33. get (cause):
II. get <forma in -ing getting, прич. прош. вр. got, прич. прош. вр. got, gotten америк.> [брит. ɡɛt, америк. ɡɛt] ГЛ. неперех.
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get (become involved in):
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [брит. ɡɛt, америк. ɡɛt]
I. get <forma in -ing getting, прош. вр. got, прич. прош. вр. got, gotten америк.> [брит. ɡɛt, америк. ɡɛt] ГЛ. перех. This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain by applying):
5. get (obtain by buying):
8. get (achieve):
9. get (fetch):
10. get (manoeuvre, move):
11. get (help progress):
12. get (contact):
15. get (take hold of):
16. get (oblige to give) разг.:
17. get (catch) разг.:
18. get МЕД.:
20. get (have):
21. get (start to have):
22. get (suffer):
23. get (be given as punishment):
24. get (hit):
25. get (understand, hear):
26. get (annoy, affect) разг.:
27. get (learn, learn of):
28. get (have opportunity):
29. get (start):
30. get (must):
31. get (persuade):
32. get (have somebody do):
33. get (cause):
II. get <forma in -ing getting, прич. прош. вр. got, прич. прош. вр. got, gotten америк.> [брит. ɡɛt, америк. ɡɛt] ГЛ. неперех.
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get (become involved in):
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [брит. ɡɛt, америк. ɡɛt]
I. get around ГЛ. [ɡɛt -] (get around)
1. get around (move, spread) → get about
Выражения:
II. get around ГЛ. [ɡɛt -] (get around [sth]) (circumvent)
get about ГЛ. [ɡɛt -]
1. get about (manage to move):
2. get about (travel):
I. get down ГЛ. [ɡɛt -] (get down)
3. get down (lower oneself):
II. get down ГЛ. [ɡɛt -] (get down [sth])
III. get down ГЛ. [ɡɛt -] (get [sth] down, get down [sth])
I. get in ГЛ. [ɡɛt -] (get in)
2. get in (participate) перенос.:
II. get in ГЛ. [ɡɛt -] (get [sth] in, get in [sth])
2. get in (fit into space):
3. get in С.-Х. (harvest):
5. get in (deliver, hand in):
6. get in (include) (in article, book):
get along ГЛ. [ɡɛt -]
1. get along (progress):
2. get along (cope):
I. get back ГЛ. [ɡɛt -] (get back)
1. get back:
2. get back (move backwards):
II. get back ГЛ. [ɡɛt -] (get back to [sth])
1. get back (return to):
2. get back (return to former condition):
III. get back ГЛ. [ɡɛt -] (get back to [sb])
IV. get back ГЛ. [ɡɛt -] (get [sb, sth] back)
1. get back (return):
2. get back (regain):
I. get on ГЛ. [ɡɛt -] (get on)
2. get on (work):
7. get on брит. (approach):
get about ГЛ. [ɡɛt -]
1. get about (manage to move):
2. get about (travel):
в словаре PONS
gotten [ˈgɑ:·tən]
gotten прич. прош. вр. of get
I. get <got, gotten> [get] ГЛ. перех. разг.
1. get (obtain, catch):
2. get (receive):
3. get (hear, understand):
4. get (answer):
5. get (buy):
6. get (cause to be):
II. get [get] ГЛ. неперех.
1. get + сущ./прил. (become):
2. get (have opportunity):
3. get (travel):
get back ГЛ. перех.
I. get out ГЛ. неперех.
| I | get |
|---|---|
| you | get |
| he/she/it | gets |
| we | get |
| you | get |
| they | get |
| I | got |
|---|---|
| you | got |
| he/she/it | got |
| we | got |
| you | got |
| they | got |
| I | have | got / америк. ткж. gotten |
|---|---|---|
| you | have | got / америк. ткж. gotten |
| he/she/it | has | got / америк. ткж. gotten |
| we | have | got / америк. ткж. gotten |
| you | have | got / америк. ткж. gotten |
| they | have | got / америк. ткж. gotten |
| I | had | got / америк. ткж. gotten |
|---|---|---|
| you | had | got / америк. ткж. gotten |
| he/she/it | had | got / америк. ткж. gotten |
| we | had | got / америк. ткж. gotten |
| you | had | got / америк. ткж. gotten |
| they | had | got / америк. ткж. gotten |
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.