Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

preparatori
undurchschaubar
английский
английский
немецкий
немецкий
en·ig·mat·ic(al) [ɪˈnɪgmætɪk(əl), америк. -mæt̬-] ПРИЛ.
enigmatic(al)
enigmatic(al)
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This enigmatic nature of the footage is said to metaphorically represent the nature of the confusing and uncertain post-9/11 future.
en.wikipedia.org
A policeman's investigations lead him to a beautiful, enigmatic woman and the revelation of a sinister plot to manipulate the population through mass hypnosis.
en.wikipedia.org
The fact is that the life and career of this beautiful and enigmatic actress has always been characterised by mysterious facts and speculations.
en.wikipedia.org
It uses enigmatic themes wherein black can substitute for white.
en.wikipedia.org
Jewel has a friend in the form of an enigmatic white horse.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Zaatari’s work also invests considerable (if enigmatic) meaning in fullcircle views of a sculpture by Alfred Basbous, which once stood in the school’s garden (it was later moved to an inside corridor).
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Zaataris Werk legt auch eine beträchtliche (wenn auch rätselhafte) Bedeutung in Rundumblicke einer Skulptur von Alfred Basbous, die einst im Garten der Schule stand (sie wurde später in einen Gang im Inneren umgesetzt).
[...]
[...]
By our parameters, these works appear incomprehensible, meaningless, enigmatic – not of this world, for which reason they have repeatedly evoked "extraterrestrial" explanations (Däniken & Co).
dorninger.servus.at
[...]
Nach unseren Parametern erscheinen diese Werke unbegreiflich, sinnlos, rätselhaft – nicht von dieser Welt, weshalb sie auch immer wieder „außerirdische“ Erklärungen (Däniken & Co) auf den Plan gerufen haben.
[...]
Using colours and cue states with astonishing finesse and imaginative power, he creates pictures full of poetry, beautiful and emphatic, though always a bit enigmatic.
[...]
cms.ifa.de
[...]
Mit erstaunlicher formaler Raffinesse und Erfindungskraft setzt er Farben und Lichtstimmungen ein und schafft so Bilder voller Poesie, schön und nachdrücklich, immer jedoch ein wenig rätselhaft.
[...]
[...]
Bodo Hell, literary author and herdsman on the Grafenberger Alm, draws comparisons between the field of the text and the field of pasture, and follows in the tracks of the enigmatic goats in their open space of the “never nowhere without not”.
[...]
www.othmarschmiderer.at
[...]
Bodo Hell, Literat und Hirte auf der Grafenberger Alm, vergleicht Textfläche und Weidefläche und ist den rätselhaften Ziegen auf der Spur in ihrem offenen Raum des „niemals Nirgends ohne Nicht“.
[...]
[...]
The finding of the Glocknerroute also sheds light on the enigmatic city of Noreia, which has been the political, economic and cultural centre of the area.
[...]
phoibos.at
[...]
Auch die rätselhafte Stadt Noreia, sein politisches, wirtschaftliches und kulturelles Zentrum, nimmt durch die Entdeckung der Glocknerroute klarere Formen an.
[...]