Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

столичный
metaphysisch
meta·physi·cal·ly [ˌmetəˈfɪzɪkəli, америк. ˌmet̬] НАРЕЧ.
metaphysically
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The same dialogue that served well enough on the stage now sounds arch and coy or metaphysically flat.
en.wikipedia.org
In contrast, the incompatibilist positions are concerned with a sort of metaphysically free will, which compatibilists claim has never been coherently defined.
en.wikipedia.org
Such emergentism claims that mental facts and physical facts are metaphysically distinct while maintaining the supervenience of mental properties on the physical.
en.wikipedia.org
Supervenience physicalism claims that all non-physical properties in the actual world metaphysically supervene upon the physical.
en.wikipedia.org
The metaphysical realist, however, is left with the unanswerable question how the metaphysically real objects are converted into subjective percepts.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Metaphysically, this chakra is related to creativity, creating, manifesting in the physical world the fulfillment of one's goals.
www.healer.ch
[...]
Metaphysisch ist dieses Chakra mit Kreativität, erschaffen und manifestieren in der physischen Welt verbunden, der Vervollkommnung der eigenen Ziele.
[...]
If to bless means to adore, blessing and adoration are documented in Scripture by prostration and the physical bending of the knee and, metaphysically, of the heart.
[...]
www.vatican.va
[...]
Wenn Segnen Anbeten heißt, dann ist die Segnung oder Anbetung durch die Niederwerfung und das körperliche Beugen der Knie sowie das metaphysische des Herzens belegt.
[...]
[...]
But religion would interpret it metaphysically from the absolutely spiritual, showing no understanding for the practical implications of the cults.
[...]
home.worldcom.ch
[...]
Rituelles Verhalten wŸrde sie ohnehin der Religion zuweisen, die es dann wiederum bloss metaphysisch vom rein Geistigen ableitet, fŸr die praktische Bedeutung der Kulte kaum VerstŠndnis aufbringt.
[...]
[...]
Nowhere in the photographs taken after the fall of the Wall does Ulrich Wüst attempt to describe the upheaval metaphysically.
uinic.de
[...]
Die Fotografien, die Ulrich Wüst nach der Wende aufnahm, versuchen an keiner Stelle, den Umbruch metaphysisch zu beschreiben.

Искать перевод "metaphysically" в других языках