Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

здравствует
[innerlich] zerrissen

в словаре PONS

английский
английский
немецкий
немецкий

I. torn [tɔ:n, америк. tɔ:rn] ГЛ. перех., неперех.

torn прич. прош. вр. от tear

II. torn [tɔ:n, америк. tɔ:rn] ПРИЛ. предикат. (unable to choose)

torn
[innerlich] zerrissen перенос.

I. tear1 [tɪəʳ, америк. tɪr] АНАТ. СУЩ.

1. tear (watery fluid):

Träne ж. <-, -n>
to not shed [any] tears over sb/sth

2. tear:

tear ТЕХН. (hardened matter) of glass
tear ТЕХН. (hardened matter) of glass
tear of resin
tear ТЕХН. (in glass)
Luftblase ж. <-, -n>

II. tear1 <teared, teared> [tɪəʳ, америк. tɪr] АНАТ. ГЛ. неперех.

1. tear (from the cold, smoke):

2. tear (in grief, joy):

I. tear2 [teəʳ, америк. ter] СУЩ. (split, hole)

Riss м. <-es, -e>
Spalte ж. <-, -n>
Sprung м. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Ritze ж. <-, -n>

II. tear2 <tore, torn> [teəʳ, америк. ter] ГЛ. перех. (to rip, injure, shatter)

1. tear (rip):

to tear sth piece of fabric, letter, paper

2. tear перенос. (disrupt):

to tear sth country, party, team
to tear sth to bits [or pieces] [or shreds] brochure, catalogue

3. tear (injure):

4. tear перенос. (shatter):

to tear sth to pieces alibi, argument
etw auseinandernehmen перенос. [o. zerpflücken]

5. tear перенос. (attack):

to tear sth to pieces [or shreds] article, book, play
to tear sb to pieces [or shreds] разг.
jdn in der Luft zerreißen перенос. [o. auseinandernehmen]

III. tear2 <tore, torn> [teəʳ, америк. ter] ГЛ. неперех.

1. tear (rip):

tear piece of fabric, paper, rope
tear buttonhole, lining, tab
tear biscuit, slab

2. tear перенос. разг. (rush):

losrasen разг.
abhauen <haut ab, haute ab [o. высок. hieb ab], abgehauen [o. юж.-нем., австр. abgehaut] haute ab, abgehauen>

3. tear (pull):

to tear at sth also перенос. bandage, clasp, fastener
an etw дат. herumreißen [o. herumzerren]
to tear at sb's soul

4. tear перенос. разг. (eat):

to tear at [or into] sth
sich вин. über etw вин. hermachen разг.

5. tear (criticise):

jdn heftig kritisieren [o. разг. zur Schnecke machen]

I. tear1 [tɪəʳ, америк. tɪr] АНАТ. СУЩ.

1. tear (watery fluid):

Träne ж. <-, -n>
to not shed [any] tears over sb/sth

2. tear:

tear ТЕХН. (hardened matter) of glass
tear ТЕХН. (hardened matter) of glass
tear of resin
tear ТЕХН. (in glass)
Luftblase ж. <-, -n>

II. tear1 <teared, teared> [tɪəʳ, америк. tɪr] АНАТ. ГЛ. неперех.

1. tear (from the cold, smoke):

2. tear (in grief, joy):

I. tear2 [teəʳ, америк. ter] СУЩ. (split, hole)

Riss м. <-es, -e>
Spalte ж. <-, -n>
Sprung м. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Ritze ж. <-, -n>

II. tear2 <tore, torn> [teəʳ, америк. ter] ГЛ. перех. (to rip, injure, shatter)

1. tear (rip):

to tear sth piece of fabric, letter, paper

2. tear перенос. (disrupt):

to tear sth country, party, team
to tear sth to bits [or pieces] [or shreds] brochure, catalogue

3. tear (injure):

4. tear перенос. (shatter):

to tear sth to pieces alibi, argument
etw auseinandernehmen перенос. [o. zerpflücken]

5. tear перенос. (attack):

to tear sth to pieces [or shreds] article, book, play
to tear sb to pieces [or shreds] разг.
jdn in der Luft zerreißen перенос. [o. auseinandernehmen]

III. tear2 <tore, torn> [teəʳ, америк. ter] ГЛ. неперех.

1. tear (rip):

tear piece of fabric, paper, rope
tear buttonhole, lining, tab
tear biscuit, slab

2. tear перенос. разг. (rush):

losrasen разг.
abhauen <haut ab, haute ab [o. высок. hieb ab], abgehauen [o. юж.-нем., австр. abgehaut] haute ab, abgehauen>

3. tear (pull):

to tear at sth also перенос. bandage, clasp, fastener
an etw дат. herumreißen [o. herumzerren]
to tear at sb's soul

4. tear перенос. разг. (eat):

to tear at [or into] sth
sich вин. über etw вин. hermachen разг.

5. tear (criticise):

jdn heftig kritisieren [o. разг. zur Schnecke machen]

tear down ГЛ. перех.

1. tear down (destroy):

to tear down sth building, wall

2. tear down перенос. (discredit):

to tear down sb

tear off ГЛ. перех.

1. tear off (rip from):

to tear off sth strip, tape

2. tear off (undress):

3. tear off перенос. уничиж. жарг. (perform):

tear away ГЛ. перех.

1. tear away перенос. (make leave):

to tear away sb
sich вин. [von etw дат. ] losreißen

2. tear away (rip from):

to tear away sth page of calendar, poster
to tear away sth from sb
jdm etw entreißen
Запись в OpenDict

tear СУЩ.

to be on a tear (on a winning streak) жарг.
Запись в OpenDict

tear СУЩ.

it will end in tears брит. фразеол.
Запись в OpenDict

tear-spattered ПРИЛ.

немецкий
немецкий
английский
английский
zerrissen Papier etc
torn
zerrissen Mensch
[inwardly] torn

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

wear and tear СУЩ. БУХГ.

PONS Специальный словарь транспорта

wear and tear ИНФРАСТР.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Because it is composed of silica, it is hard enough to polish and withstand the wear and tear of normal use.
en.wikipedia.org
Before rubber was invented, the first versions of tyres were simply bands of metal that fitted around wooden wheels to prevent wear and tear.
en.wikipedia.org
Traditional rail is subject to the wear and tear of miles of friction on mechanical systems and increases exponentially with speed, unlike maglev systems.
en.wikipedia.org
The disadvantage is the energy required to heat the ore material and acid, and the wear and tear hot acid causes upon plant and equipment.
en.wikipedia.org
Highway 2 has seen an increase in truck traffic, leading to wear and tear on this highway...
en.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Linda's compassion and also seeing her tears running down when working me through my 7 steps was very touching.
axelebert.org
[...]
Linda hatte dieses Mitgefühl, und es war sehr berührend, wie ich ihre Tränen herunter laufen sah, als sie mich durch meine 7 Schritte führte.
[...]
He – and seven other angels – are apostates who abandoned their posts to follow Blessed Elua, a deity born of the mingled blood of Christ and the tears of Mary Magdalene, whose precept is ";Love as thou wilt.”
www.phantastik-couch.de
[...]
Er – und sieben andere Engel – sind Abtrünnige, die ihre Posten verlassen haben, um dem Gesegneten Elua zu folgen, eine Gottheit, die aus dem Blut Christi und den Tränen Maria Magdalenas geboren wurde und deren Gebot „Liebe, wie es dir beliebt“ lautet.
[...]
And Paule ’ s tears at the cinema during a showing of „ La peau douce “ ( which themselves reference a third director from the circle ) are not only a bow to François Truffaut but also a homage to the cinema – the place where, it would seem, Paule experiences her first real encounter.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
Und Paules Tränen beim Kinobesuch ( die einen dritten Regisseur aus dem Kreis zitieren ) von „ La peau douce “ sind nicht nur eine Verneigung vor François Truffaut, sondern auch eine Hommage an das Kino, den Ort, an dem Paule, so scheint es, die erste wirkliche Begegnung erlebt.
[...]
[...]
After all, we all know that most beautiful of summer days, which promises everything … and ends in tears.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Denn natürlich kennen wir alle diesen schönsten Tag des Sommers, der alles verspricht … und mit Tränen endet.
[...]
[...]
From 16.10. 8 a. m. ( the battle began 190 years ago ) until 19.10., 1 p.m., ( the date of termination of the battle ) I let 126 000 tears fall acoustic into the water.
[...]
www.hlxx.de
[...]
Vom 16.10. um 8 Uhr ( Beginn der Kämpfe vor 190 Jahren ) bis zum 19.10., 13 Uhr, dem Zeitpunkt der Beendigung der Schlacht, lasse ich akustisch 126000 Tränen in das Wasser fallen.
[...]