- Ways and Means Committee
- Commission ж. des Finances
- ways and means
- moyens м. мн.
- to explore ways and means of doing
- explorer tous les moyens de faire
- way
- chemin м. (from de, to à)
- a paved way
- un chemin pavé
- to live over the way разг.
- habiter en face
- the quickest way to town
- le chemin le plus court pour aller en ville
- if we go this way we avoid the traffic
- si nous prenons cette route nous éviterons la circulation
- to ask the way to
- demander le chemin pour aller à
- which is the best way to the station?
- quel est le meilleur chemin or le chemin le plus court pour aller à la gare?
- can you tell me the way to the museum?
- pouvez-vous m'indiquer le chemin pour aller au musée?
- to find one's way
- trouver son chemin
- how did that find its way in here?
- comment est-ce que c'est arrivé ici?
- the way ahead букв.
- le chemin devant moi/eux etc
- the way ahead looks difficult перенос.
- l'avenir s'annonce difficile
- a way around букв. obstacle
- un chemin pour contourner
- there is no way around the problem
- il n'y a pas moyen de contourner le problème
- to take the long way around
- prendre le chemin le plus long
- the way back to
- le chemin pour retourner à
- I telephoned on the way back
- j'ai téléphoné sur le chemin du retour
- on the way back from the meeting
- en revenant de la réunion
- the way down
- le chemin pour descendre, la descente
- she was hurt on the way down
- elle s'est blessée en descendant
- the way forward перенос.
- la clé de l'avenir
- the way forward is to…
- la clé de l'avenir consiste à…
- the way in
- l'entrée (to de)
- ‘way in’
- ‘entrée’
- the way out
- la sortie (of de)
- the quickest way out is through here
- c'est par ici que l'on sort le plus vite
- there's no way out перенос.
- il n'y a pas d'échappatoire
- a way out of our difficulties
- un moyen de nous sortir de nos difficultés or de nous en sortir
- the way up
- la montée
- on the way
- en route
- we're on the way to Mary's
- nous allons chez Mary
- I did it on the way here
- je l'ai fait en venant ici
- I stopped on the way
- je me suis arrêté en (cours de) route
- on the way past
- en passant
- I'm on my way
- j'arrive
- she's on her way over
- elle arrive
- on your way through town, look out for the cathedral
- en traversant la ville essaie de voir la cathédrale
- the shop is on the/my way
- le magasin est sur le/mon chemin
- his house is on your way to town
- tu passes devant chez lui en allant au centre-ville
- it's not on my way
- ce n'est pas sur mon chemin
- I must be on my way
- il faut que je parte
- to go on one's way
- se remettre en route
- to send sb on his way (tell to go away)
- envoyer promener qn разг.
- she sent him on his way with an apple
- elle lui a donné une pomme pour la route
- to be on one's way to victory
- être sur le chemin de la victoire
- to be on the way to disaster
- aller à la catastrophe
- to be well on the or one's way to doing
- être bien parti pour faire
- to be on the way out перенос.
- passer de mode
- she's got four kids and another one on the way разг.
- elle a quatre gosses et un autre en route разг.
- to be out of sb's way
- ne pas être sur le chemin de qn
- sorry to have taken you out of your way
- désolé de t'avoir fait faire un détour
- don't go out of your way to do
- ne t'embête pas à faire
- to go out of one's way to make sb feel uncomfortable
- tout faire pour que qn se sente mal à l'aise
- out of the way (isolated)
- isolé
- out of the way (unusual)
- extraordinaire
- along the way букв.
- en chemin
- along the way перенос.
- en cours de route
- by way of (via)
- en passant par
- to go one's own way перенос.
- suivre son chemin
- they decided to go their separate ways (of couple)
- ils ont décidé de suivre chacun son chemin
- there we went our separate ways
- là chacun est parti de son côté
- to go the way of sb/sth
- finir comme qn/qc
- to make one's way towards
- se diriger vers
- to make one's way along
- avancer le long de
- the procession makes its solemn way through London
- la procession avance solennellement dans Londres
- to make one's own way there/home
- se débrouiller seul pour y arriver/pour rentrer
- to make one's own way in life
- faire son chemin tout seul dans la vie
- to push one's way through sth
- se frayer un chemin à travers qc
- to argue/lie one's way out of trouble
- se sortir d'affaire en argumentant/en mentant
- way
- direction ж.
- way
- sens м.
- which way is the arrow pointing?
- quelle direction indique la flèche?
- which way did he go?
- dans quelle direction est-il parti?
- he went that way
- il est parti par là
- south is that way
- le sud est dans cette direction or par là
- come or step this way
- suivez-moi, venez par ici
- can we get to the park this way?
- est-ce que l'on peut aller au parc par ici?
- ‘this way for the zoo’
- ‘vers le zoo’
- she's heading this way
- elle vient par ici
- ‘this way up’
- ‘haut’
- look/turn this way
- regarde/tourne-toi par ici
- to look this way and that
- regarder dans toutes les directions
- to run this way and that
- courir dans tous les sens
- to look both ways
- regarder des deux côtés
- to look the other way (to see)
- regarder de l'autre côté
- to look the other way (to avoid seeing unpleasant thing)
- détourner les yeux
- to look the other way (to ignore wrong doing) перенос.
- fermer les yeux
- to go every which way
- partir dans tous les sens
- the other way up
- dans l'autre sens
- the right way up
- dans le bon sens
- the wrong way up
- à l'envers
- to turn sth the other way around
- retourner qc
- to do it the other way around
- faire le contraire
- I didn't ask her, it was the other way around
- ce n'est pas moi qui lui ai demandé, c'est l'inverse
- the wrong/right way around
- dans le mauvais/bon sens
- to put one's skirt on the wrong way around
- mettre sa jupe à l'envers
- you're Ben and you're Tom, is that the right way around?
- tu es Ben, et toi tu es Tom, c'est bien ça?
- you're going the right way
- tu vas dans le bon sens or la bonne direction
- you're going the right way to get a smack
- tu es bien parti pour te prendre une claque
- are you going my way?
- est-ce que tu vas dans la même direction que moi?
- if you're ever down our way
- si jamais tu passes près de chez nous
- over Manchester way
- du côté de Manchester
- she's coming our way
- elle vient vers nous
- an opportunity came my way
- une occasion s'est présentée
- to put sth sb's way разг.
- filer qc à qn разг.
- everything's going my/his way
- tout me/lui sourit
- way
- passage м.
- to bar/block sb's way
- barrer/bloquer le passage à qn
- to be in sb's way
- empêcher qn de passer
- to be in the way
- gêner le passage
- am I in your way here?
- est-ce que je te gêne comme ça?
- to get in sb's way hair, clothing:
- gêner qn
- to get in sb's way children:
- être dans les jambes de qn
- anyone who gets in his way gets knocked down перенос.
- quiconque se met en travers de son chemin se fait envoyer au tapis разг.
- she won't let anything get in the way of her ambition
- elle ne laissera rien entraver son ambition
- to get out of the way
- s'écarter (du chemin)
- to get out of sb's way
- laisser passer qn
- put that somewhere out of the way
- mets ça quelque part où ça ne gêne pas
- she couldn't get out of the way in time
- elle n'a pas pu s'écarter à temps
- out of my way!
- pousse-toi!
- get your car out of my way!
- pousse ta voiture!
- get him out of the way before the boss gets here!
- fais-le disparaître d'ici avant que le patron arrive!
- if only he were out of the way…
- si seulement on pouvait se débarrasser de lui…
- let me get lunch out of the way
- laisse-moi en terminer avec le déjeuner
- once the election is out of the way
- une fois les élections passées
- to keep out of the way
- rester à l'écart
- to keep out of sb's way
- éviter qn
- to keep sb out of sb's way (to avoid annoyance)
- tenir qn à l'écart de qn
- to keep sth out of sb's way (to avoid injury, harm)
- garder qc hors de portée de qn
- to shove/pull sb out of the way
- écarter qn
- to make way
- s'écarter
- to make way for sb/sth
- faire place à qn/qc
- make way for the mayor!
- place au maire!
- make way! make way!
- place! place!
- it's time he made way for someone younger
- il est temps qu'il laisse la place à quelqu'un de plus jeune
- way
- distance ж.
- it's a long way
- c'est loin (to jusqu'à)
- it's not a very long way
- ce n'est pas très loin
- to be a short way off букв.
- être près
- my birthday is still some way off
- mon anniversaire est encore loin
- we still have some way to go before doing букв., перенос.
- nous avons encore du chemin à faire avant de faire
- to go all the way on foot/by bus
- faire tout le chemin à pied/en bus
- to go all the way to China with sb
- faire tout le voyage jusqu'en Chine avec qn
- there are cafés all the way along the road
- il y a des cafés tout le long de la rue
- I'm with you or behind you all the way
- je suis de tout cœur avec toi, je te soutiendrai jusqu'au bout
- to go all the way (have sex) разг. two people:
- coucher ensemble
- to go all the way with sb разг.
- coucher avec qn
- way
- façon ж.
- way
- manière ж.
- do it this/that way
- fais-le comme ceci/cela
- you won't convince her that way
- tu ne vas pas la convaincre de cette façon or manière
- which way shall I do it?
- de quelle façon or manière dois-je le faire?
- let me explain it another way
- laisse-moi t'expliquer autrement
- to do sth the French way
- faire qc comme les Français
- to do sth the right/wrong way
- faire bien/mal qc
- you're going about it the wrong way
- tu t'y prends très mal
- he said it in such a hostile way that …
- il l'a dit de façon tellement hostile que …
- in the usual way
- de la façon habituelle
- let her do it her way
- laisse-la faire à sa façon or manière
- that's not her way
- ce n'est pas sa façon de faire
- try to see it my way
- mets-toi à ma place
- in his/her/its own way
- à sa façon
- they're nice people in their own way
- ce sont des gens sympathiques à leur façon
- to have a way with sth
- s'y connaître en qc
- to have a way with children
- savoir s'y prendre avec les enfants
- she certainly has a way with her разг. брит.
- elle sait décidément s'y prendre avec les gens
- a way of doing (method)
- une façon or manière de faire
- a way of doing (means)
- un moyen de faire
- there's no way of knowing/judging
- il n'y a pas moyen de savoir/juger
- to my way of thinking
- à mon avis
- that's one way of looking at it
- c'est une façon de voir les choses
- a way to do
- une façon or manière de faire
- what a horrible way to die
- quelle façon horrible de mourir
- that's the way to do it!
- voilà comment il faut s'y prendre!
- that's the way!
- voilà, c'est bien!
- way to go разг.! америк.
- voilà qui est bien! разг.
- that's no way to treat a child
- ce n'est pas une façon de traiter les enfants
- what a way to run a company!
- en voilà une façon de gérer une entreprise!
- the way (that) sb does sth
- la façon or manière dont qn fait qc
- I like the way he dresses
- j'aime la façon dont il s'habille, j'aime sa façon de s'habiller
- I like the way you blame me! ирон.
- c'est toi qui me fais des reproches!
- that's not the way we do things here
- ce n'est pas notre façon de faire ici
- whichever way you look at it
- de quelque façon que tu envisages les choses
- either way, she's wrong
- de toute façon, elle a tort
- one way or another
- d'une façon ou d'une autre
- one way and another it's been rather eventful
- tout compte fait ça a été assez mouvementé
- I don't care one way or the other
- ça m'est égal
- no two ways about it
- cela ne fait aucun doute
- you can't have it both ways
- on ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre
- no way разг.!
- pas question! разг.
- no way am I doing that разг.!
- pas question que je fasse ça! разг.
- way
- sens м.
- in a way it's sad
- en un sens or d'une certaine façon c'est triste
- in a way that's true/she was responsible
- dans une certaine mesure c'est vrai/elle était responsable
- can I help in any way?
- puis-je faire quoi que ce soit?
- would it make things easier in any way if…
- est-ce que cela simplifierait un peu les choses si…
- without wanting to criticize in any way
- sans vouloir le moins du monde critiquer
- it was unforgivable in every way
- c'était impardonnable à tous points de vue
- in every way possible
- dans la mesure du possible
- in many ways
- à bien des égards
- in more ways than one
- à plus d'un égard
- in some ways
- à certains égards
- in that way you're right
- à cet égard or en ce sens tu as raison
- in no way, not in any way
- aucunement, en aucune façon
- in no way are you to blame
- ce n'est aucunement ta faute
- this is in no way a criticism
- cela n'est en aucune façon une critique
- not much in the way of news/work
- il n'y a pas beaucoup de nouvelles/travail
- what have you got in the way of drinks?
- qu'est-ce que vous avez comme boissons or à boire?
- by way of light relief
- en guise de divertissement
- in a general way (generally)
- en général
- in the ordinary way (ordinarily)
- d'ordinaire
- way
- coutume ж.
- way
- manière ж.
- you'll soon get used to our ways
- tu t'habitueras vite à nos coutumes
- the old ways
- les coutumes d'autrefois
- that's the modern way
- c'est la coutume d'aujourd'hui, c'est comme ça de nos jours
- I know all her little ways
- je connais toutes ses petites habitudes
- he's rather strange in his ways
- il a des habitudes un peu bizarres
- she's got a funny way of suddenly raising her voice
- elle a une façon curieuse d'élever brusquement la voix
- that's just his way
- il est comme ça
- it's not my way to complain but…
- ce n'est pas mon genre or dans mes habitudes de me plaindre mais…
- it's the way of the world
- c'est la vie, ainsi va le monde
- to get one's way , to have one's own way
- faire à son idée
- she likes (to have) her own way
- elle aime n'en faire qu'à sa tête
- if I had my way…
- si cela ne tenait qu'à moi…
- have it your (own) way
- comme tu voudras
- she didn't have it all her own way
- elle n'a pas pu en faire qu'à son idée
- Leeds had things all their own way СПОРТ
- Leeds a complètement dominé le match
- to have one's (wicked) way with sb устар. or шутл.
- arriver à ses fins avec qn
- to live way beyond one's means
- vivre largement au-dessus de ses moyens
- we went way over budget
- le budget a été largement dépassé
- to be way out (in guess, estimate) person:
- être loin du compte
- to be way more expensive/dangerous
- être bien plus coûteux/dangereux
- to go way beyond what is necessary
- aller bien au-delà de ce qui est nécessaire
- that's way out of order
- je trouve ça un peu fort
- by the way
- en passant
- by the way, …
- à propos, …
- what time is it, by the way?
- quelle heure est-il, au fait?
- and she, by the way, is French
- et elle, à propos, est française
- but that's just by the way
- mais ce n'est qu'une parenthèse
- mean
- moyenne ж.
- above/below the mean
- au-dessus/en dessous de la moyenne
- mean перенос.
- milieu м.
- mean weight, temperature, age
- moyen/-enne
- mean person
- avare
- mean person
- radin разг.
- mean attitude, nature
- mesquin
- mean examiner
- sévère
- to be mean with portion, quantity
- être avare sur
- he's mean with his money
- il est avare
- mean person, action
- méchant
- to be mean to sb
- être méchant avec qn
- to be mean about appearance, performance
- faire des remarques désobligeantes sur
- it is/was mean of you to do
- ce n'est pas chic de ta part de faire/d'avoir fait
- to feel mean for or about doing
- avoir un peu honte de faire
- a mean trick
- une sale tour
- mean animal, person, expression
- méchant
- that man/dog has got a mean streak
- cet homme/ce chien a la méchanceté en lui
- the mean streets of New York
- les quartiers durs de New York разг.
- he's a mean character
- c'est un sale type разг.
- mean cook, cocktail
- formidable, du tonnerre разг.
- after сущ. she makes a mean margarita
- elle fait un margarita du tonnerre разг.
- she plays a mean game of tennis/chess
- elle touche sa bille au tennis/aux échecs разг.
- you're no mean artist/poker player!
- tu es un sacré artiste/joueur de poker! разг.
- to have no mean opinion of oneself
- avoir une haute opinion de soi-même
- that's no mean feat!
- ce n'est pas un mince exploit!
- mean dwelling
- misérable
- mean birth
- bas/basse
- mean origin
- modeste
- to feel mean
- ne pas être dans son assiette разг.
- mean word, symbol, phrase:
- signifier, vouloir dire (that que)
- mean sign:
- vouloir dire
- what does this word/symbol mean?
- que signifie ce mot/symbole?
- the name/word means nothing to me
- ce nom/mot ne me dit rien
- does the term mean anything to him?
- est-ce que le terme lui dit quelque chose?
- to mean to do
- avoir l'intention de faire
- to mean sb to do брит., to mean for sb to do америк.
- vouloir que qn fasse
- to be meant for sb question, bomb:
- être destiné à qn
- I meant it as a joke/a compliment
- c'était une blague/un compliment de ma part
- he doesn't mean you any harm
- il ne te veut aucun mal
- what do you mean by opening my letters?
- qu'est-ce qui te prend d'ouvrir mon courrier?
- to mean well
- avoir de bonnes intentions (by sb à l'égard de qn)
- he means trouble or mischief
- il a de mauvaises intentions
- she means business
- elle ne plaisante pas
- he means what he says (he is sincere)
- il est sérieux
- he means what he says (he is menacing)
- il ne plaisante pas
- she meant no offence
- elle n'y entendait pas malice
- I didn't mean to do it
- je ne l'ai pas fait exprès
- I didn't mean anything by it
- je n'avais aucune arrière-pensée
- without meaning to
- par inadvertance
- my remark offended you? it was meant to!
- ma remarque t'a vexé? c'était voulu!
- mean strike, law: shortages, changes
- entraîner
- mean budget: tax cuts
- signifier
- his death/the accident means doing
- à cause de sa mort/l'accident il faut faire
- mean
- vouloir dire
- do you mean Paul Rose?
- tu veux dire Paul Rose?
- what do you mean by that remark?
- qu'est-ce que tu veux dire par là?
- do you mean me?
- c'est de moi que tu parles?
- I mean to say, who wants a car that won't start?
- non mais, qui voudrait d'une voiture qui ne démarre pas?
- I know what you mean
- je comprends
- a promise/designer label means nothing
- une promesse/marque ne veut pas dire grand-chose
- she means everything/nothing to me
- elle est tout/n'est rien pour moi
- money means everything/nothing to them
- l'argent représente tout/ne représente rien pour eux
- money means a lot to him
- l'argent compte beaucoup pour lui
- your friendship means a lot to me
- ton amitié est très importante pour moi
- what it means to live in a democracy!
- quelle belle chose que de vivre dans une démocratie!
- to be meant to do
- être destiné à faire
- she was meant to be/become a doctor
- elle était destinée à être/devenir médecin
- it was meant to be or happen
- cela devait arriver
- they were meant for each other
- ils étaient faits l'un pour l'autre
- I was meant for better things
- j'étais appelé à un destin meilleur
- he's/you're etc meant to be impartial, sad
- il est/tu es etc censé être
- I'm/you're etc meant to be doing
- je suis/tu es etc censé faire
- means
- moyen м.
- by illegal means
- par des moyens illégaux
- ready to use whatever means they can to…
- prêt à utiliser tous les moyens pour…
- a means of communication, transport, storage
- un moyen de
- a means of doing
- un moyen de faire
- there was no means of knowing
- il n'y avait pas moyen de savoir
- by means of sth
- au moyen de qc
- yes, by all means
- oui, certainement
- if you wish to leave, then by all means do
- si vous voulez partir, cela ne tient qu'à vous
- it is by no means certain/complete, it is not certain/complete by any means
- c'est loin d'être sûr/complet
- means
- moyens м. мн.
- means
- revenus м. мн.
- of moderate means person, family
- aux revenus modestes
- to live beyond/within one's means
- vivre au-dessus de/selon ses moyens
- to have the means to do
- avoir les moyens de faire
- a man of means
- un homme riche or fortuné
- by fair means or foul
- par tous les moyens
- for him, it's just a means to an end
- pour lui, c'est juste un moyen d'arriver à ses fins
- justify
- justifier
- how can you justify such cruelty?
- qu'est-ce qui justifie une telle cruauté?
- what justifies its inclusion in the collection?
- qu'est-ce qui justifie qu'on le mette dans la collection?
- justify ИНФОРМ., ТИПОГР. margins
- justifier
- justify text, data
- cadrer
- the end justifies the means
- la fin justifie les moyens
- committee (gen)
- comité м.
- committee (to investigate, report)
- commission ж.
- in committee
- en comité
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
- and
- et
- cups and plates
- des tasses et des assiettes
- there'll be singing and dancing
- on va chanter et danser
- he picked up his papers and went out
- il a ramassé ses papiers et il est sorti
- two hundred and sixty-two
- deux cent soixante-deux
- three and three-quarters
- trois trois-quarts
- five and twenty archaic archaic or лит.
- vingt-cinq
- more and more interesting
- de plus en plus intéressant
- faster and faster
- de plus en plus vite
- it got worse and worse
- c'est devenu de pire en pire
- I waited and waited
- j'ai attendu pendant des heures
- to talk on and on
- parler pendant des heures
- for days and days
- pendant des jours et des jours
- we laughed and laughed!
- qu'est-ce qu'on a ri!
- there are friends and friends
- il y a ami et ami
- it's lovely and warm
- il fait bon
- come nice and early
- viens tôt
- AND he didn't even say thank you
- et en plus il n'a même pas dit merci
- and all that
- et tout le reste
- and that разг. брит.
- et tout ça
- and so on
- et ainsi de suite
- and how разг.!
- et comment!
- and?
- et alors?
- summer and winter
- été comme hiver
- I think about you day and night
- je pense à toi jour et nuit
- I haven't got pen and paper
- je n'ai ni stylo ni papier
- he doesn't like singing and dancing
- il n'aime ni chanter ni danser
- wait
- attente ж.
- an hour's wait
- une heure d'attente
- to be worth the wait
- valoir l'attente
- to have a long wait
- devoir attendre longtemps
- you'll have a long wait ирон.
- tu peux attendre toute ta vie
- it will only be a short wait
- ce ne sera pas long
- wait turn, chance
- attendre
- don't wait dinner for me разг. америк.
- ne m'attendez pas pour dîner
- to wait table
- servir à table
- wait
- attendre
- please wait here
- veuillez attendre ici
- to keep sb waiting
- faire attendre qn
- to wait for sb/sth
- attendre qn/qc
- it was worth waiting for
- cela valait la peine d'attendre
- to wait for sb/sth to do
- attendre que qn/qc fasse
- we waited for the car to stop
- nous avons attendu que la voiture s'arrête
- to wait and see how/why
- attendre de voir comment/pourquoi
- to wait to do
- attendre de faire
- I'm waiting to use the phone
- j'attends de pouvoir me servir du téléphone
- I/you can't wait to do
- j'ai/tu as hâte de faire
- she can't wait to start
- elle a hâte de commencer
- I/you can hardly wait to do
- je/tu meurs d'impatience de faire
- I can hardly wait to see him
- je meurs d'impatience de le voir
- you'll just have to wait and see
- attends et tu verras
- (just you) wait and see
- tu verras bien разг.
- just you wait! (as threat)
- tu vas voir! разг.
- wait for it!
- tiens-toi bien! разг.
- wait for it! ВОЕН.
- pas encore!
- wait object, meal, action:
- attendre
- the goods are waiting to be collected
- les marchandises attendent d'être réclamées
- it can/can't wait
- cela peut/ne peut pas attendre
- to wait at or on table
- être serveur/-euse м./ж.
- who's waiting on table 16?
- qui sert à la table 16?
- everything comes to him who waits
- tout vient à point à qui sait attendre
- to lie in wait
- être à l'affût
- to lie in wait for sb troops, ambushers:
- guetter qn
- to lie in wait for sb reporter, attacker:
- tendre une embuscade à qn
- try
- essai м.
- after three/a few tries
- après trois/quelques essais
- to have a try at doing
- essayer de faire
- I'll give it a try
- je vais essayer
- I had a try at water skiing
- j'ai essayé le ski nautique
- it's worth a try
- cela vaut la peine d'essayer
- nice try!
- bel essai!
- nice try! ирон.
- bel effort!
- to have a good try
- faire tout ce qu'on peut
- try
- essai м.
- to score a try
- marquer un essai
- try exam question
- essayer de répondre à
- to try doing or to do
- essayer de faire
- try telling that to the judge/my wife!
- essaie de faire croire cela au juge/à ma femme!
- to try hard to do
- faire de gros efforts pour faire
- to try one's hardest or best to do
- faire tout son possible or tout ce que l'on peut pour faire
- it's trying to rain/snow
- il a l'air de vouloir pleuvoir/neiger
- try recipe, tool, product, method, activity
- essayer
- try person
- prendre [qn] à l'essai
- try thief: door, window
- essayer d'ouvrir
- try door knob
- tourner
- try the back door
- essaie la porte de derrière
- you should try it for yourself
- tu devrais l'essayer
- to try one's hand at pottery/weaving
- s'essayer à la poterie/au tissage
- to try sth on sb/sth idea, possibility
- proposer [qc] à qn/qc
- to try sth on sb/sth food
- donner [qc] à qn/qc pour voir
- try that meat on the dog
- donne cette viande au chien pour voir
- try that for size or length
- essaie pour voir si ça te va
- you should try it
- tu devrais essayer
- I'll try anything once
- je suis toujours prêt à faire de nouvelles expériences
- ‘I bet you don't know the answer’—‘try me!’
- ‘je parie que tu ne sais pas la réponse!’—‘vas-y!’
- try
- goûter
- try a piece/the carrots
- goûte un morceau/les carottes
- go on, try some
- vas-y, goûte
- try person
- demander à
- try book
- consulter
- try the encyclopedia
- consulte l'encyclopédie
- try the library/the house next door
- demandez à la bibliothèque/la maison d'à côté
- we tried all the shops
- nous avons demandé dans tous les magasins
- try tolerance, faith
- mettre [qc] à rude épreuve
- to try sb's patience to the limit
- pousser qn à bout
- try case, criminal
- juger
- to try sb for murder/fraud
- juger qn pour meurtre/fraude
- try
- essayer
- he didn't even try
- il n'a même pas essayé
- I'd like to try
- j'essaierais bien
- to try again (to perform task)
- recommencer
- to try again (to see somebody)
- repasser
- to try again (to phone)
- rappeler
- to try and do
- essayer de faire
- try and relax
- essaie de rester calme
- to try for loan, university place
- essayer d'obtenir
- to try for world record
- essayer de battre
- to try for baby
- essayer d'avoir
- just you try! (as threat)
- essaie un peu! разг.
- just let him try!
- qu'il essaie seulement!
- keep trying!
- essaie encore!
- I'd like to see you try!
- j'aimerais bien t'y voir!
- she did it without even trying
- elle l'a fait sans le moindre effort
- try harder!
- fais plus d'effort!
- at least you tried
- au moins tu as fait tout ce que tu as pu
- try
- demander
- I've tried at the news agent's
- j'ai demandé au marchand de journaux
- these things are sent to try us шутл.
- tout ça c'est pour notre bien
- go
- aller (from de, to à, en)
- to go to London/Paris
- aller à Londres/Paris
- to go to Wales/to Ireland/to California
- aller au Pays de Galles/en Irlande/en Californie
- to go to town/to the country
- aller en ville/à la campagne
- they went home
- ils sont rentrés chez eux
- she's gone to Paris
- elle est allée à Paris
- to go up/down/across
- monter/descendre/traverser
- I went into the room
- je suis entré dans la pièce
- to go by bus/train/plane
- voyager en bus/train/avion
- we went there by bus
- nous y sommes allés en bus
- to go by or past person, vehicle:
- passer
- that car's going very fast!
- cette voiture roule très vite!
- there he goes again! (that's him again)
- le revoilà!
- there he goes again! (he's starting again) перенос.
- le voilà qui recommence!, c'est reparti!
- who goes there? ВОЕН.
- qui va là?
- where do we go from here? перенос.
- et maintenant qu'est-ce qu'on fait?
- go
- aller
- to go shopping
- aller faire des courses
- to go swimming (in sea, river)
- aller se baigner
- to go swimming (in pool)
- aller à la piscine
- to go for a walk
- aller se promener
- to go on a journey/on holiday
- partir en voyage/en vacances
- to go for a drink
- aller prendre un verre
- he's gone to get some wine
- il est allé chercher du vin
- go and answer the phone
- va répondre au téléphone
- go and tell them that…
- va leur dire que…
- go after him!
- poursuivez-le!
- go
- aller
- to go to school/ church
- aller à l'école/l'église
- to go to work
- aller or se rendre au travail
- to go to the doctor's/dentist's
- aller chez le médecin/dentiste
- she went running up the stairs
- elle a monté l'escalier en courant
- she went complaining to the principal
- elle est allée se plaindre au directeur
- go
- partir
- I must go , I must be going
- il faut que je parte or que je m'en aille
- the train goes at six o'clock
- le train part à six heures
- a train goes every hour
- il y a un train toutes les heures
- to go on holiday
- partir en vacances
- be gone!
- va-t'en!, allez-vous en!
- go смягч.
- mourir, disparaître
- when I am gone
- quand je ne serai plus là
- the doctors say she could go at any time
- d'après les médecins elle risque de mourir d'un instant à l'autre
- go
- partir
- half the money goes on school fees
- la moitié de l'argent part en frais de scolarité
- the money/cake has all gone
- il ne reste plus d'argent/de gâteau
- I left my bike outside and now it's gone
- j'ai laissé mon vélo dehors et il n'est plus là or il a disparu
- there goes my chance of winning!
- c'en est fait de mes chances de gagner!
- it can't go by post
- on ne peut pas l'envoyer par la poste
- these proposals will go before parliament
- ces propositions seront soumises au parlement
- to go red
- rougir
- to go white
- blanchir
- his hair or he is going grey
- il commençe à avoir les cheveux blancs
- to go mad
- devenir fou/folle
- to go bankrupt
- faire faillite
- to go Labour/Conservative ПОЛИТ. country, constituency:
- voter travailliste/conservateur
- to go metric
- adopter le système métrique
- the people went hungry
- les gens n'avaient rien à manger
- we went for two days without food
- nous avons passé deux jours sans rien manger
- to go unnoticed
- passer inaperçu
- to go unpunished
- rester impuni
- the question went unanswered
- la question est restée sans réponse
- to go naked
- se promener tout nu
- he was allowed to go free
- il a été libéré or remis en liberté
- his memory/mind is going
- il perd la mémoire/l'esprit
- his hearing is going
- il devient sourd
- my voice is going
- je n'ai plus de voix
- the battery is going
- la batterie est presque à plat
- the engine is going
- le moteur a des ratés
- go (elapse)
- s'écouler
- three hours went by before…
- trois heures se sont écoulées avant que…
- + сослаг. there are only three days to go before Christmas
- il ne reste plus que trois jours avant Noël
- how's the time going?
- quelle heure est-il?
- it's just gone seven o'clock
- il est sept heures passées, il est un peu plus de sept heures
- he's totally inefficient, he'll have to go!
- il est complètement incapable, il va falloir qu'on se débarrasse de lui!
- that new lampshade is hideous, it'll have to go!
- ce nouvel abat-jour est affreux, il va falloir qu'on s'en débarrasse!
- the car will have to go
- il va falloir vendre la voiture
- either she goes or I do!
- c'est elle ou moi!
- six down and four to go!
- six de faits, et encore quatre à faire!
- go vehicle, machine, clock:
- marcher, fonctionner
- to set [sth] going
- mettre [qc] en marche
- to get going engine, machine:
- se mettre en marche
- to get going перенос. business:
- démarrer
- to get the fire going
- allumer le feu
- to keep going person, business, machine:
- tenir le coup разг.
- to keep going person, business, machine:
- se maintenir
- we have several projects going at the moment
- nous avons plusieurs projets en route en ce moment
- let's get going!
- allons-y!, allez, on commençe!
- we'll have to get going on that translation
- il va falloir qu'on se mette à faire cette traduction
- to get things going
- mettre les choses en train
- ready, steady, go!
- à vos marques, prêts, partez!
- here goes!, here we go!
- c'est parti!
- once he gets going, he never stops
- une fois lancé, il n'arrête pas
- go
- aller, conduire, mener (to à)
- that corridor goes to the kitchen
- le couloir va or conduit à la cuisine
- the road goes down to the sea/goes up the mountain
- la route descend vers la mer/monte au sommet de la montagne
- this road goes past the cemetery
- ce chemin passe à côté du cimetière
- the roots of the plant go very deep
- les racines de la plante s'enfoncent très profondément
- the historical reasons for this conflict go very deep
- les raisons historiques de ce conflit remontent très loin
- these habits go very deep
- ces habitudes sont profondément ancrées or enracinées
- as far as that goes
- pour ce qui est de cela
- it's true as far as it goes
- c'est vrai dans un sens or dans une certaine mesure
- she'll go far!
- elle ira loin!
- this time he's gone too far!
- cette fois il est allé trop loin!
- a hundred pounds doesn't go far these days
- on ne va pas loin avec cent livres sterling de nos jours
- one leg of lamb doesn't go very far among twelve people
- un gigot d'agneau n'est pas suffisant pour douze personnes
- this goes a long way towards explaining his attitude
- ceci explique en grande partie son attitude
- you can make £5 go a long way
- on peut faire beaucoup de choses avec 5 livres sterling
- go
- aller
- where do these plates go?
- où vont ces assiettes?
- that table goes beside the bed
- cette table va à côté du lit
- the suitcases will have to go in the back
- il va falloir mettre les valises derrière
- go (gen)
- rentrer
- it won't go into the box
- ça ne rentre pas dans la boîte
- five into four won't go
- quatre n'est pas divisible par cinq
- three into six goes twice
- six divisé par trois, ça fait deux
- I can't remember how the poem goes
- je n'arrive pas à me rappeler le poème
- how does the song go?
- quel est l'air de la chanson?
- the song goes something like this
- la chanson ressemble à peu près à ça
- as the saying goes
- comme dit le proverbe
- the story goes that …
- le bruit court que, on dit que …
- her theory goes something like this…
- sa théorie consiste à peu près à dire que…
- what he says goes
- c'est lui qui fait la loi
- it goes without saying that …
- il va sans dire que …
- that goes without saying
- cela va sans dire
- anything goes
- tout est permis
- to be going to do
- aller faire
- it's going to snow
- il va neiger
- I was just going to phone you
- j'étais justement sur le point de t'appeler, j'allais justement t'appeler
- I'm going to phone him right now
- je vais l'appeler tout de suite
- I'm not going to be treated like that!
- je ne vais pas me laisser faire comme ça!
- we were going to go to Italy, but we changed our plans
- nous devions aller en Italie, mais nous avons changé d'idée
- the party went very well
- la soirée s'est très bien passée
- so far the campaign is going well
- jusqu'à maintenant la campagne a bien marché
- how did the evening go?
- comment s'est passée la soirée?
- the way things are going, I don't think we'll ever get finished
- vu la façon dont les choses se passent or si ça continue comme ça, je pense qu'on n'aura jamais fini
- how's it going разг.?, how are things going?
- comment ça va? разг.
- how goes it? шутл.
- comment ça va? разг.
- how goes it? шутл.
- comment va? жарг.
- it's old, as Australian towns go
- c'est une ville assez vieille pour une ville australienne
- it wasn't a bad party, as parties go
- c'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne
- the house went for over £100, 000
- la maison a été vendue à plus de 100 000 livres
- we won't let the house go for less than £100, 000
- nous ne voulons pas vendre la maison à moins de 100 000 livres
- those rugs are going cheap
- ces tapis ne sont pas chers
- the house will go to the highest bidder
- la maison sera vendue au plus offrant
- ‘going, going, gone!’ (at auction)
- ‘une fois, deux fois, trois fois, adjugé!’
- I'll have some coffee, if there's any going
- je prendrai bien un café, s'il y en a
- are there any drinks going?
- est-ce qu'il y a quelque chose à boire?
- I'll have whatever's going
- je prendrai ce qu'il y a
- it's the best machine going
- c'est la meilleure machine sur le marché
- there's a job going at their London office
- il y a un poste libre dans leur bureau de Londres
- the money will go towards a new roof
- l'argent servira à payer un nouveau toit
- the elements that go to make a great film
- les éléments qui font un bon film
- everything that goes to make a good teacher
- toutes les qualités d'un bon enseignant
- go award, prize:
- aller (to à)
- go estate, inheritance, title:
- passer (to à)
- the money will go to charity
- les bénéfices iront aux bonnes œuvres
- most of the credit should go to the author
- la plus grande partie du mérite revient à l'auteur
- the job went to a local man
- le poste a été donné à un homme de la région
- she's gone and told everybody!
- elle est allée le dire à tout le monde!
- why did he go and spoil it?
- pourquoi est-il allé tout gâcher ?
- you've gone and ruined everything!
- tu t'es débrouillé pour tout gâcher!
- he went and won the competition!
- il s'est débrouillé pour gagner le concours!
- you've really gone and done it now!
- tu peux être fier de toi! ирон.
- then he had to go and lose his wallet
- comme s'il ne manquait plus que ça, il a perdu son portefeuille
- all his money goes on drink
- tout son argent passe dans l'alcool
- most of his salary goes on rent
- la plus grande partie de son salaire passe dans le loyer
- I don't know where all my money goes (to)!
- je ne sais pas ce que je fais de mon argent!
- go (gen)
- faire
- go bell, alarm:
- sonner
- the cat went ‘miaow’
- le chat a fait ‘miaou’
- wait until the bell goes
- attends que la cloche sonne
- she went like this with her fingers
- elle a fait comme ça avec ses doigts
- so he goes ‘what about my money разг.?’
- et puis il dit or il fait, ‘et mon argent?’
- to go to war country:
- entrer en guerre
- to go to war soldier:
- partir à la guerre
- to go to law брит. or to the law америк.
- aller en justice
- go (break, collapse etc) roof:
- s'effondrer
- go cable, rope:
- se rompre, céder
- go (fuse) light bulb:
- griller
- go
- aller
- I'll go as high as £100
- j'irai jusqu'à 100 livres sterling
- I went up to £100
- je suis allé jusqu'à 100 livres sterling
- you go next
- c'est ton tour après, c'est à toi après
- you go first
- après vous
- those two colours don't go together
- ces deux couleurs ne vont pas ensemble
- the curtains don't go with the carpet
- les rideaux ne vont pas avec le tapis
- white wine goes better with fish than red wine
- le vin blanc va mieux avec le poisson que le rouge
- go разг., смягч.
- aller aux toilettes
- to go
- à emporter
- two hamburgers to go!
- deux hamburgers à emporter!
- we had gone ten miles before we realized that…
- nous avions déjà fait dix kilomètres quand nous nous sommes rendu compte que…
- are you going my way?
- tu vas dans la même direction que moi?
- to go one's own way перенос.
- suivre son chemin
- I go two diamonds (in cards)
- j'annonce deux carreaux
- he went £20
- il a mis or parié 20 livres sterling
- go (person's turn)
- tour м.
- go (try)
- essai м.
- it's your go (in game)
- c'est ton tour, c'est à toi
- whose go is it? (gen)
- à qui le tour?
- whose go is it? (in game)
- à qui de jouer?
- you've had two goes (in game)
- tu as eu deux tours
- you've had two goes (two attempts at mending sth)
- tu as déjà essayé deux fois
- to have a go at sth
- essayer de faire qc
- have another go!
- essaie encore une fois or un coup!
- she had several goes at the exam
- elle a repassé l'examen plusieurs fois
- I had to have several goes before passing
- j'ai dû m'y reprendre à plusieurs fois avant de réussir
- go разг.
- dynamisme м.
- to be full of go , to be all go
- être très dynamique, avoir beaucoup d'allant
- he has no go in him
- il manque de dynamisme
- go (bout) (of illness)
- attaque ж.
- go
- go м.
- all systems are go! КОСМ.
- tout est paré pour le lancement!
- to have a go at sb
- s'en prendre à qn
- to make a go of sth
- réussir qc
- she's always on the go
- elle n'arrête jamais
- he's all go разг.!
- il n'arrête pas!
- it's all the go разг.!
- ça fait fureur!
- we have several different projects on the go at the moment
- nous avons plusieurs projets différents en chantier or en cours en ce moment
- (it's) no go!
- pas question!
- from the word go
- dès le départ
- that was a near go разг.!
- on l'a échappé belle!
- in one go
- d'un seul coup
- to go one better than sb
- renchérir sur qn
- to go off on one брит. разг.
- péter les plombs разг.
- to go off like a frog in a sock австрал. разг. event:
- se passer super bien разг.
- to go off like a frog in a sock person:
- s'éclater разг.
- the party went off like a frog in a sock
- la fête s'est super bien passée разг.
- I went off like a frog in a sock
- je me suis éclaté разг.
- that's how it goes!, that's the way it goes!
- ainsi va le monde!, c'est la vie!
- there you go разг.!
- voilà!
- don't go there жарг.
- ce n'est même pas la peine d'y penser
- the ways and means of doing/to do sth
- les différentes manières de faire qc
- way
- chemin м.
- the way to the station
- le chemin de la gare
- the way to success перенос.
- le chemin de la gloire
- to ask sb the way
- demander son chemin à qn
- to make one's way somewhere
- se rendre quelque part
- to make one's way through the crowd
- se frayer un chemin dans la foule
- to go the wrong way
- faire fausse route
- to be on the way
- être sur le chemin
- the way back
- le retour
- on the way to sth
- sur le chemin de qc
- to be on the way back
- être sur le chemin du retour
- on the way home
- en rentrant
- a baby is on the way
- un bébé est en route
- to find one's way to the house
- trouver le chemin de la maison
- to lose one's way
- se perdre
- to find one's way into/out of sth
- trouver l'entrée/la sortie de qc
- to find one's way through sth
- se frayer un chemin à travers qc
- to find a way round a problem
- trouver une solution à un problème
- to elbow one's way somewhere
- se frayer un chemin quelque part
- to be out of the way
- être isolé
- to be out of the way перенос.
- être exceptionnel
- to be over the way
- être de l'autre côté de la route
- to be under way
- être en route
- to lead the way a. перенос.
- montrer le chemin
- by way of sth
- via qc
- by the way
- chemin faisant
- by the way перенос.
- à propos
- to be under way
- être en route
- to give way (agree)
- céder
- to give way АВТО.
- céder le passage
- to give way (fall down)
- céder
- to give way to temptation
- céder à la tentation
- way
- direction ж.
- it's the other way round
- c'est dans l'autre sens
- it's the other way round перенос.
- c'est le contraire
- both ways
- dans les deux sens
- the wrong way round
- sens dessus dessous
- to put sth the right way up
- mettre qc dans le bon sens
- this way
- par ici
- way
- égard м.
- in that way
- à cet égard
- in many ways
- à bien des égards
- in a way
- dans une certaine mesure
- in a big/small way
- sur une grande/petite échelle
- way
- état м.
- to be in a good/bad way person
- aller bien/mal
- to be in a good/bad way thing
- être en bon/mauvais état
- way
- distance ж.
- all the way (the whole distance)
- tout le long du chemin
- all the way (completely)
- jusqu'au bout
- all the way here
- jusqu'ici
- to go all the way with sb разг.
- aller jusqu'au bout avec qn
- to be a long way off (remote)
- être loin
- to be a long way off event
- être assez loin
- to be a long way to a place
- être bien loin d'un endroit
- to have a way to go
- avoir du chemin à parcourir
- way
- façon ж.
- this way
- de cette façon
- in no way
- en aucune façon
- in a friendly way
- de façon amicale
- way of life
- mode м. de vie
- in one's own way
- à sa façon
- sb's ways
- les habitudes de qn
- the way to do sth
- la manière de faire qc
- her way of doing sth
- sa façon de faire qc
- the ways and means of doing/to do sth
- les différentes manières de faire qc
- by way of sth
- en guise de qc
- to get one's own way
- arriver à ses fins
- to my way of thinking
- à mon avis
- to have a way with sb
- savoir s'y prendre avec qn
- either way
- quoiqu'il arrive
- to be in the family way
- être enceinte
- no way! разг. (impossible)
- impossible!
- no way! (definitely no!)
- pas question!
- in no way
- en aucun cas
- there's no way we can finish on time
- on ne finira jamais à temps
- to be in sb's way
- barrer le passage de qn
- to be in the way
- gêner le passage
- to be in the way перенос.
- gêner
- to get out of the/sb's way
- s'écarter du chemin/du chemin de qn
- that's the way the cookie crumbles посл.
- c'est la vie
- to go the way of all flesh
- payer sa dette à la nature
- where there's a will, there's a way посл.
- vouloir c'est pouvoir
- to see/find out which way the wind blows/is
- voir d'où vient le vent
- to have come a long way
- revenir de loin
- to go a long way
- faciliter les choses
- to go one's own way
- faire à sa guise
- to go out of one's/the way
- se donner du mal
- you can't have it both ways
- tu dois choisir
- to be (well) on the way to doing sth
- être en passe de faire qc
- way
- bien
- to be way ahead of sb/sth разг.
- être bien en avance sur qn/qc
- mean
- avare
- to be mean with sth
- être avare de qc
- mean
- méchant(e)
- to be mean to sb
- être méchant envers qn
- to have a mean streak
- avoir un côté mauvais
- to play a mean trick on sb
- jouer un sale tour à qn
- mean
- misérable
- the mean streets
- les bas quartiers
- mean
- pauvre
- mean
- excellent(e)
- to be no mean feat
- ne pas être une mince affaire
- mean
- signifier
- it means "hello" in Arabic
- ça veut dire "salut" en arabe
- what do you mean by that?
- qu'est-ce que tu veux dire?
- I mean that
- je suis sérieux
- I mean (to say)
- vraiment
- mean
- parler de
- do you mean me?
- tu veux dire moi?
- mean
- impliquer
- that means we'll have to start again
- ce qui veut dire qu'il faut recommencer
- this means war
- c'est la guerre
- it means a lot to me
- c'est important pour moi
- to mean to +infin
- avoir l'intention de +infin
- I didn't mean to upset you
- je ne voulais pas te faire de peine
- to be meant to be sth
- être destiné à qc
- to be meant for sb money, letter
- être destiné à qn
- to be meant for sb person
- être fait pour qn
- you were mean to be here
- tu étais supposé être là
- to mean well
- avoir de bonnes intentions
- mean
- milieu м.
- mean
- moyenne ж.
- mean
- moyen(ne)
- means
- moyen м.
- a means of persuading people
- un moyen de persuader les gens
- means
- moyens mpl
- a person of means
- une personne qui a les moyens
- a means to an end
- un moyen de parvenir à ses fins
- the end justifies the means посл.
- la fin justifie les moyens
- not to be sth by any means
- être loin d'être qc
- by all means
- certainement
- by no means
- en aucun cas
- committee
- comité м.
- to be on a committee
- être membre d'un comité
- to be [or sit] on a committee
- siéger à une commission
- and
- et
- and
- plus
- four hundred and twelve
- quatre cent douze
- to go and open the window
- aller ouvrir la fenêtre
- better and better
- de mieux en mieux
- wait and see
- on verra
- and so on
- et ainsi de suite
- the ways and means of doing/to do sth
- les différentes manières de faire qc
- way
- chemin м.
- the way to the station
- le chemin de la gare
- the way to success перенос.
- le chemin de la gloire
- to ask sb the way
- demander son chemin à qn
- to make one's way somewhere
- se rendre quelque part
- to make one's way through the crowd
- se frayer un chemin dans la foule
- to go the wrong way
- faire fausse route
- to be on the way
- être sur le chemin
- the way back
- le retour
- on the way to sth
- sur le chemin de qc
- to be on the way back
- être sur le chemin du retour
- on the way home
- en rentrant
- a baby is on the way
- un bébé est en route
- to find one's way to the house
- trouver le chemin de la maison
- to lose one's way
- se perdre
- to find one's way into/out of sth
- trouver l'entrée/la sortie de qc
- to find one's way through sth
- se frayer un chemin à travers qc
- to find a way around a problem
- trouver une solution à un problème
- to be out of the way
- être isolé
- to be out of the way перенос.
- être exceptionnel
- to be under way
- être en route
- to lead the way a. перенос.
- montrer le chemin
- by way of sth
- via qc
- by the way
- chemin faisant
- by the way перенос.
- à propos
- to be under way
- être en route
- to give way (agree)
- céder
- to give way (fall down)
- céder
- to give way to temptation
- céder à la tentation
- way
- direction ж.
- it's the other way around
- c'est dans l'autre sens
- it's the other way around перенос.
- c'est le contraire
- both ways
- dans les deux sens
- the wrong way round
- sens dessus dessous
- to put sth the right way up
- mettre qc dans le bon sens
- this way
- par ici
- way
- égard м.
- in that way
- à cet égard
- in many ways
- à bien des égards
- in a way
- dans une certaine mesure
- in a big/small way
- sur une grande/petite échelle
- way
- état м.
- to be in a good/bad way person
- aller bien/mal
- to be in a good/bad way thing
- être en bon/mauvais état
- way
- distance ж.
- all the way (the whole distance)
- tout le long du chemin
- all the way (completely)
- jusqu'au bout
- all the way here
- jusqu'ici
- to go all the way with sb разг.
- aller jusqu'au bout avec qn
- to be a long way off (remote)
- être loin
- to be a long way off event
- être assez loin
- to be a long way to a place
- être bien loin d'un endroit
- to have a way to go
- avoir du chemin à parcourir
- way
- façon ж.
- this way
- de cette façon
- in no way
- en aucune façon
- in a friendly way
- de façon amicale
- way of life
- mode м. de vie
- in one's own way
- à sa façon
- sb's ways
- les habitudes fpl de qn
- the way to do sth
- la manière de faire qc
- her way of doing sth
- sa façon de faire qc
- the ways and means of doing/to do sth
- les différentes manières de faire qc
- by way of sth
- en guise de qc
- to get one's own way
- arriver à ses fins
- to my way of thinking
- à mon avis
- to have a way with sb
- savoir s'y prendre avec qn
- either way
- quoiqu'il arrive
- to be in the family way
- être enceinte
- no way! разг. (impossible)
- impossible!
- no way! (definitely no!)
- pas question!
- in no way
- en aucun cas
- there's no way we can finish on time
- on ne finira jamais à temps
- to be in sb's way
- barrer le passage à qn
- to be in the way
- gêner le passage
- to be in the way перенос.
- gêner
- to get out of the/sb's way
- s'écarter du chemin/du chemin de qn
- that's the way the cookie crumbles посл.
- c'est la vie
- to go the way of all flesh
- payer sa dette à la nature
- where there's a will, there's a way посл.
- vouloir c'est pouvoir посл.
- to see/find out which way the wind blows
- voir d'où vient le vent
- to have come a long way
- revenir de loin
- to go a long way
- faciliter les choses
- to go one's own way
- faire à sa guise
- to go out of one's/the way
- se donner du mal
- you can't have it both ways
- tu/vous dois/devez choisir
- to be (well) on the way to doing sth
- être en passe de faire qc
- way
- bien
- to be way ahead of sb/sth разг.
- être bien en avance sur qn/qc
- means
- moyen м.
- a means of persuading people
- un moyen de persuader les gens
- means
- moyens mpl
- a person of means
- une personne qui a les moyens
- a means to an end
- un moyen de parvenir à ses fins
- the end justifies the means посл.
- la fin justifie les moyens посл.
- not to be sth by any means
- être loin d'être qc
- by all means
- certainement
- by no means
- en aucun cas
- mean
- méchant(e)
- to be mean to sb
- être méchant avec qn
- to have a mean streak
- avoir un côté mauvais
- to play a mean trick on sb
- jouer un sale tour à qn
- mean
- avare
- mean
- misérable
- the mean streets
- les bas quartiers mpl
- mean
- pauvre
- mean
- excellent(e)
- to be no mean feat
- ne pas être une mince affaire
- mean
- signifier
- it means “hello” in Arabic
- ça veut dire “salut” en arabe
- what do you mean by that?
- qu'est-ce que tu veux dire?
- I mean that
- je suis sérieux
- I mean (to say)
- vraiment
- mean
- parler de
- do you mean me?
- tu veux dire moi?
- mean
- impliquer
- that means we'll have to start again
- ce qui veut dire qu'il va falloir recommencer
- this means war
- c'est la guerre
- it means a lot to me
- c'est important pour moi
- to mean to +infin
- avoir l'intention de +infin
- I didn't mean to upset you
- je ne voulais pas te faire de peine
- to be meant to be sth
- être destiné à qc
- to be meant for sb money, letter
- être destiné à qn
- to be meant for sb person
- être fait pour qn
- you were mean to be here
- tu étais supposé être là
- to mean well
- avoir de bonnes intentions
- mean
- milieu м.
- mean
- moyenne ж.
- mean
- moyen(ne)
- committee
- comité м.
- to be on a committee
- être membre d'un comité
- to be [or sit] on a committee
- siéger à une commission
- and
- et
- and
- plus
- to go and open the window
- aller ouvrir la fenêtre
- better and better
- de mieux en mieux
- wait and see
- on verra
- and so on
- et ainsi de suite
I | mean |
---|---|
you | mean |
he/she/it | means |
we | mean |
you | mean |
they | mean |
I | meant |
---|---|
you | meant |
he/she/it | meant |
we | meant |
you | meant |
they | meant |
I | have | meant |
---|---|---|
you | have | meant |
he/she/it | has | meant |
we | have | meant |
you | have | meant |
they | have | meant |
I | had | meant |
---|---|---|
you | had | meant |
he/she/it | had | meant |
we | had | meant |
you | had | meant |
they | had | meant |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Поиск в словаре
- waxy
- way
- waybill
- wayfarer
- waylay
- Ways and Means Committee
- wayside
- way station
- wayward
- waywardness
- wazoo