Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

us’
nous

Oxford-Hachette French Dictionary

английский
английский
французский
французский

ourselves [брит. aʊəˈsɛlvz, америк. aʊ(ə)rˈsɛlvz, ɑrˈsɛlvz] МЕСТОИМ. When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, ourselves is translated by nous in standard French: we've hurt ourselves = nous nous sommes fait mal. However, if the more informal on is used to translate we, the translation of ourselves will be se (or s' before a vowel): on s'est fait mal.
When used as an emphatic the translation is nous-mêmes: we did it ourselves = nous l'avons fait nous-mêmes.
When used after a preposition ourselves is translated by nous or nous-mêmes.

1. ourselves (refl):

ourselves

2. ourselves (emphatic):

ourselves

3. ourselves (after prep):

for ourselves
(all) by ourselves
let's not get ahead of ourselves
we enjoyed ourselves enormously
strictly between ourselves…
+ сослаг. we should remember those less fortunate than ourselves
французский
французский
английский
английский
ourselves
we're looking ourselves
we'll see to it ourselves
we spread ourselves too thinly
ourselves
ourselves
let's think of ourselves
we really enjoyed ourselves

в словаре PONS

английский
английский
французский
французский

ourselves [aʊəˈselvz, америк. aʊɚ-] притяж. местоим.

1. ourselves after verbs:

ourselves
we hurt ourselves

2. ourselves (we or us):

ourselves

myself [maɪˈself] reflex местоим.

1. myself after verbs:

m' + vowel

2. myself (I or me):

3. myself after предл.:

between ourselves
французский
французский
английский
английский
between ourselves
we're punishing ourselves
between ourselves, ...
в словаре PONS
английский
английский
французский
французский

ourselves [aʊər·ˈselvz] притяж. местоим.

1. ourselves after verbs:

ourselves
we hurt ourselves

2. ourselves (we or us):

ourselves

myself [maɪ·ˈself] reflex местоим.

1. myself after verbs:

m' + vowel

2. myself (I or me):

3. myself after предл.:

between ourselves
французский
французский
английский
английский
we're punishing ourselves
between ourselves, ...

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

The captain promises him rich rewards, which vary enormously between versions.
en.wikipedia.org
For more than a millennium the site was exposed to the climate and negative human intervention, suffering enormously.
en.wikipedia.org
Crediting the editing of a film is made more difficult by the fact that the relative contributions of the director and the editor vary enormously.
en.wikipedia.org
The former leopard range declined enormously as leopards were persecuted and wild ungulates hunted.
en.wikipedia.org
This migration grew enormously in the 1930s and remained huge in the next decades.
en.wikipedia.org