Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Defekt
largement

Oxford-Hachette French Dictionary

out and away НАРЕЧ.

Oxford-Hachette French Dictionary
английский
английский
французский
французский
out and out villain, liar etc
out and out определит. adherent
out and out success, failure
французский
французский
английский
английский
Oxford-Hachette French Dictionary

I. away [брит. əˈweɪ, америк. əˈweɪ] ПРИЛ. Away often appears in English as the second element of a verb (run away, put away, get away, look away, give away etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (run, put, get, look, give etc.).
away often appears after a verb in English to show that an action is continuous or intense. If away does not change the basic meaning of the verb only the verb is translated: he was snoring away = il ronflait. If away does change the basic meaning of the verb (he's grinding away at his maths), consult the appropriate verb entry.
This dictionary contains Usage Notes on topics like distance. For the index to these Notes see .

1. away СПОРТ:

away goal, match, win
les visiteurs м. мн.

2. away брит. (drunk) разг.:

être parti разг.

II. away [брит. əˈweɪ, америк. əˈweɪ] НАРЕЧ.

1. away (not present, gone):

to be away (gen) ШКОЛА
être absent (from de)

2. away (distant in space):

3 km/50 m away
à 3 km /50 m

3. away (distant in time):

4. away (in the opposite direction):

5. away (for emphasis):

away back in 1920
en 1920

6. away СПОРТ:

away play, win

I. far [брит. fɑː, америк. fɑr] НАРЕЧ.

1. far (to, at, from a long distance):

2. far (expressing specific distance):

3. far (to, at a long time away):

as far back as 1965
déjà en 1965

4. far (to a great degree, very much):

5. far (to what extent, to the extent that):

6. far (to extreme degree):

II. far [брит. fɑː, америк. fɑr] ПРИЛ.

1. far (remote):

2. far (further away, other):

3. far ПОЛИТ.:

III. by far НАРЕЧ.

IV. far and away НАРЕЧ.

V. far from ПРЕДЛОГ

VI. so far НАРЕЧ.

1. so far (up till now):

we have £3, 000 so far

2. so far (up to a point):

VII. thus far НАРЕЧ.

VIII. far [брит. fɑː, америк. fɑr]

how far gone or америк. along is she (in her pregnancy)?

I. walk [брит. wɔːk, америк. wɔk] СУЩ. à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.

1. walk:

tour м.
a 12 km walk

2. walk (gait):

3. walk (pace):

pas м.

4. walk (path):

allée ж.

5. walk СПОРТ:

the 10 km walk

6. walk КОНН.:

pas м.

II. walk [брит. wɔːk, америк. wɔk] ГЛ. перех.

1. walk:

walk (cover on foot) distance, path, road
walk district, countryside
to walk the streets tourist:
to walk the streets homeless person:
to walk the streets prostitute:
to walk it разг. СПОРТ

2. walk (escort on foot, lead):

walk friend
walk tourist
walk horse, mule etc
walk dog

III. walk [брит. wɔːk, америк. wɔk] ГЛ. неперех.

1. walk:

walk’ америк. (at traffic lights)

2. walk (disappear) разг., шутл.:

walk possession:
se faire la malle разг.

IV. walk [брит. wɔːk, америк. wɔk]

take a walk разг.! америк.
dégage! разг.
that was a walk разг.! америк.
to walk sb off their feet разг.
mettre qn sur les rotules разг.
it's not a walk in the park разг.
walk of shame разг.
marche de la honte разг.

I. stay [брит. steɪ, америк. steɪ] СУЩ.

1. stay (visit, period):

2. stay МОР.:

hauban м.

3. stay ЮРИД.:

sursis м.
sursis м.
stay of execution (delay, reprieve) перенос.
répit м.

II. stays СУЩ.

stays только мн.:

corset м.

III. stay [брит. steɪ, америк. steɪ] ГЛ. перех.

1. stay ЮРИД.:

stay proceedings

2. stay КОНН. horse:

stay distance

IV. stay [брит. steɪ, америк. steɪ] ГЛ. неперех.

1. stay (remain):

2. stay (have accommodation):

3. stay (spend the night):

4. stay (visit for unspecified time):

5. stay шотл. (live):

I. run [брит. rʌn, америк. rən] СУЩ.

1. run (act or period of running):

course ж.
to do sth at a run
to take a run at fence, hedge, stream
to give sb a clear run перенос.
laisser le champ libre à qn (at doing pour faire)

2. run (flight):

on the run prisoner
en fuite, en cavale разг.
to be on the run from sb/sth
fuir qn/qc
to have sb on the run букв.
to have sb on the run перенос.

3. run (series of successes, failures, reds, blacks):

série ж. (of de)

4. run ТЕАТР.:

5. run (trend of events, market):

against the run of play СПОРТ

6. run (series of thing produced):

tirage м.
série ж.
a paperback run of 10, 000

7. run ФИНАНС. (on Stock Exchange):

ruée ж.
a run on stock market, bank, item

8. run (trip, route):

route ж.
trajet м.

9. run (in cricket, baseball):

point м.

10. run (for rabbit, chickens):

enclos м.

11. run (in tights, material):

12. run (for skiing etc):

piste ж.

13. run (in cards):

suite ж.

II. runs СУЩ.

runs только мн. разг.:

la courante разг.

III. run <прош. вр. ran, part passé run> [брит. rʌn, америк. rən] ГЛ. перех.

1. run (cover by running):

run race, heat, stage, distance, marathon

2. run (drive):

to run sb home or back
to run sth over to sb's house

3. run (pass, move):

4. run (manage):

run business, hotel, store, school, country
I'm running this show разг.!
c'est moi qui commande! разг.

5. run (operate):

run machine
run motor, engine
run program
run car
to run a check on sb police:

6. run (organize, offer):

run competition, lessons, course
run train, bus, service

7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):

8. run (cause to flow):

run water, bath
run tap

9. run ЖУРН.:

run newspaper:
publier, faire passer разг.

10. run (pass through):

run rapids
run blockade
run red light

11. run (smuggle):

run guns, drugs

12. run (enter in contest):

run horse
run candidate

IV. run <прош. вр. ran, part passé run> [брит. rʌn, америк. rən] ГЛ. неперех.

1. run (move quickly):

run person, animal:
to run for one's country СПОРТ
to run in the 100 metres/in the 3.30 (race)
the customers will come running перенос.

2. run (flee):

run for your life! run for it разг.!
run for your life! run for it разг.!
déguerpissons! разг.
I had to run for it разг.
j'ai déguerpir разг.

3. run (rush off):

run разг.
filer разг.
sorrymust run! разг.
désoléil faut que je file! разг.

4. run (function):

run machine, generator:
run engine, press:
to run off mains, battery
to run on diesel, unleaded
to run fast/slow clock:

5. run (continue, last):

run contract, lease:
to run fromto school year, season:
aller deà

6. run ТЕАТР.:

run play, musical:

7. run (pass):

to run past/through sth frontier, path, line:

8. run (move):

run sledge, vehicle:
glisser (on sur, forward vers l'avant, back vers l'arrière)
run curtain:
coulisser (on sur)
to run through sb's hands rope:

9. run (operate regularly):

run buses, trains:

10. run (flow):

run water, liquid, stream, tap, bath, nose:
the streets will be running with blood перенос.

11. run (flow when wet or melted):

run colour, dye, garment:
run ink, makeup, butter, cheese:

12. run ПОЛИТ. (as candidate):

to run for mayor, governor
to run against person

13. run (be worded):

run message, speech:

14. run (snag):

run tights, material:

V. run [брит. rʌn, америк. rən]

to give sb the run of sth

I. put [брит. pʊt, америк. pʊt] СУЩ.

put ФИНАНС. → put option

II. put <Part prés putting, прош. вр., part passé put> [брит. pʊt, америк. pʊt] ГЛ. перех.

1. put (place):

put object

2. put (cause to go or undergo):

to put sth through letterbox
to put sth through window
to put sth through mincer
to put sb through university, college
to put sb through suffering, ordeal
to put sb through test
faire passer [qc] à qn
to put sb through course
faire suivre [qc] à qn

3. put (cause to be or do):

put person
to put sb in goal/in defence брит.

4. put (devote, invest):

to put a lot into work, project
to put a lot into marriage

5. put (add):

to put sth towards holiday, gift, fund
to put a penny on income tax брит.

6. put (express):

that's one way of putting it! ирон.

7. put (offer for consideration):

put argument, point of view, proposal
to put sth to meeting, conference, board
I put it to you that ЮРИД.

8. put (rate, rank):

9. put (estimate):

to put sth at sum
to put the value of sth at sum

10. put СПОРТ:

put shot

11. put С.-Х. (for mating):

III. to put oneself in ГЛ. возвр. гл.

to put oneself in возвр. гл. < Part prés putting; прош. вр., part passé put>:

IV. put [брит. pʊt, америк. pʊt]

je ne pense pas que ça le gênerait! (to do de faire)
to put it about a bit жарг., уничиж.
to put one over or across брит. on sb разг.
faire marcher qn разг.

practice run СУЩ.

essai м.

I. look [брит. lʊk, америк. lʊk] СУЩ.

1. look (glance):

to have or take a good look at car, contract, patient
to have or take a good look at suspect, photo
to have a look round house, town
to have a look through (peer) telescope
to have a look through crack, window
to have a look through (scan) archives, files
to have a look through essay, report
to take a long hard look at sth перенос.

2. look (search):

3. look (expression):

regard м.

4. look (appearance):

air м.
aspect м.
il a l'air sympa разг.
il a une bonne tête разг.

5. look (style):

look м. разг.
style м.

II. looks СУЩ.

looks только мн.:

III. look [брит. lʊk, америк. lʊk] ГЛ. перех.

1. look (gaze, stare):

to look one's last on house, view

2. look (appear):

IV. look [брит. lʊk, америк. lʊk] ГЛ. неперех.

1. look:

regarder (into dans, over par-dessus)
to look at sb/sth
regarder qn/qc
to look the other way букв.
to look the other way перенос.
I didn't know where to look перенос.

2. look (search):

to look down list
to look for sth

3. look (appear, seem):

tu es mignon à croquer! разг.
+ сослаг. it looks certain that

4. look:

5. look:

tu as des ennuis?à ton avis? ирон.

6. look:

7. look (be oriented):

to look north/south house, room:

V. -looking В СОСТ. СЛ.

dubious/sinister-looking place, object

VI. look [брит. lʊk, америк. lʊk]

I. keep [брит. kiːp, америк. kip] СУЩ.

1. keep (maintenance):

to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: перенос.

2. keep АРХИТ.:

donjon м.

II. keep <прош. вр., part passé kept> [брит. kiːp, америк. kip] ГЛ. перех.

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant
перенос. it'll keep us in beer

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep МУЗ.:

14. keep (protect) устар.:

keep God:
garder устар.
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <прош. вр., part passé kept> [брит. kiːp, америк. kip] ГЛ. неперех.

1. keep:

to keep going букв.

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself ГЛ. возвр. гл.

to keep oneself возвр. гл.:

V. for keeps НАРЕЧ.

VI. keep [брит. kiːp, америк. kip]

I. give [брит. ɡɪv, америк. ɡɪv] СУЩ.

II. give <прош. вр. gave, part passé given> [брит. ɡɪv, америк. ɡɪv] ГЛ. перех.

1. give (hand over) person:

give object, money, medal, prize, punishment, hand, arm
donner (to à)
give present, drink, sandwich
offrir (to à)
to give sb sth (gen)
donner qc à qn
to give sb sth (politely, as gift)
offrir qc à qn
to give sb sth for birthday, Christmas
offrir qc à qn pour
to give sb sth as present, token, symbol

2. give (cause to have):

to give sb [sth], to give [sth] to sb headache, indigestion, vertigo, nightmares, satisfaction
donner [qc] à qn
to give sb [sth], to give [sth] to sb disease, infection, virus
transmettre or passer [qc] à qn

3. give (provide, produce):

give milk, flavour, result, answer, sum
give heat, light, vitamin, nutrient
give total

4. give (allow, accord):

give authority: custody, grant, bursary
give seat
laisser qc à qn
give hotelier: room
to give sb sth time, time period
donner or accorder qc à qn (to do pour faire)
it is not given to all of us to do офиц.

5. give МЕД.:

to give sb sth, to give sth to sb treatment, medicine
donner qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb organ
greffer qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb artificial limb, pacemaker
poser qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb facelift, injection, massage
faire qc à qn

6. give (communicate) (gen) ТЕЛЕКОМ.:

give advice, information, appointment
to give sb sth extension, number, department
passer qc à qn

7. give (give birth to):

III. give <прош. вр. gave, part passé given> [брит. ɡɪv, америк. ɡɪv] ГЛ. неперех.

1. give (contribute):

2. give (bend, flex):

give mattress, sofa:
s'affaisser (under sous)
give shelf, bridge, floorboard:
fléchir (under sous)
give branch:
ployer (under sous)
give leather, fabric:

3. give (yield, break) → give way

4. give (concede, yield):

give person, side:

IV. to give oneself to ГЛ. возвр. гл.

to give oneself to < прош. вр. gave; part passé given>:

to give oneself to (devote oneself) cause, good works
to give oneself to (sexually) смягч. person

V. give [брит. ɡɪv, америк. ɡɪv]

don't give me that разг.!
give me a nice cup of tea any day or every time разг.!
to give it all one's got разг.
to give sb what for разг.
passer un savon à qn разг.
what gives? разг.

I. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get ТВ, РАДИО channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb букв. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb перенос. trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) разг.:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb перенос. truth
obtenir qc de qn

15. get разг.:

get (catch) (gen) escapee

16. get МЕД.:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine
être collé разг.

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) разг.:

25. get (learn, learn of):

to get to do разг.

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing разг.

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant разг.
mettre qn enceinte разг.

II. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. неперех.

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) разг. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
перенос. to get into a fight

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) разг. pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) разг.:

get!
fiche-moi le camp! разг.

III. get [ɡet]

get along with you разг.!
get away with you разг.!
get her разг.!
get him разг. in that hat!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I've/he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
where does he get off разг.?
alors tu me poses une colle! разг.

fairy [брит. ˈfɛːri, америк. ˈfɛri] СУЩ.

1. fairy (magical being):

fée ж.

2. fairy (homosexual):

fairy устар., оскорб.
tapette ж. оскорб.
to be away with the fairies разг.

I. drive [брит. drʌɪv, америк. draɪv] СУЩ.

1. drive (car journey):

2. drive:

campagne ж. (against contre, for, towards pour, to do pour faire)

3. drive (motivation, energy):

instincts м. мн. humains

4. drive ИНФОРМ.:

5. drive МЕХАН. (mechanism to transmit power):

drive определит. mechanism, system

6. drive (path):

allée ж.

7. drive СПОРТ:

drive м.
drive м.

II. drive <прош. вр. drove, part passé driven> [брит. drʌɪv, америк. draɪv] ГЛ. перех.

1. drive driver:

drive car, bus, van, train, passenger
drive racing car
drive cargo, load
drive distance
to drive sth into garage, carpark, space

2. drive (force, compel) poverty, greed, urge:

drive person
pousser (to do à faire)
to drive sb mad or crazy разг. букв., перенос.
rendre qn fou/folle or dingue разг.

3. drive (chase or herd):

drive herd, cattle
drive game
drive logs

4. drive (power, propel):

drive engine, pump, fan

5. drive (push) tide, wind:

drive boat, snow, clouds, person
to drive sth into sb's head перенос.

6. drive (force to work hard):

drive pupil, recruit

7. drive СПОРТ:

drive (in golf) ball
drive (in tennis) ball

III. drive <прош. вр. drove, part passé driven> [брит. drʌɪv, америк. draɪv] ГЛ. неперех.

1. drive АВТО. ТЕХ.:

drive driver:
he drives for Ferrari СПОРТ
to drive into garage, carpark, space
to drive into tree, lamppost

2. drive СПОРТ:

IV. to drive oneself ГЛ. возвр. гл.

1. to drive oneself АВТО. ТЕХ.:

2. to drive oneself (push oneself):

and [брит. ənd, (ə)n, and, америк. ænd, (ə)n] СОЮЗ When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.

1. and (joining words or clauses):

2. and (in numbers):

five and twenty archaic archaic or лит.

3. and (with repetition):

4. and (for emphasis):

5. and (in phrases):

and that разг. брит.
and how разг.!
and?

6. and (alike):

7. and (with negative):

I. wait [брит. weɪt, америк. weɪt] СУЩ.

you'll have a long wait ирон.

II. wait [брит. weɪt, америк. weɪt] ГЛ. перех.

1. wait (await):

wait turn, chance
don't wait dinner for me разг. америк.

2. wait америк.:

III. wait [брит. weɪt, америк. weɪt] ГЛ. неперех.

1. wait (remain patiently):

to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu verras bien разг.
tu vas voir! разг.
tiens-toi bien! разг.
wait for it! ВОЕН.

2. wait (be left until later):

wait object, meal, action:

3. wait (server):

être serveur/-euse м./ж.

IV. wait [брит. weɪt, америк. weɪt]

to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:

I. try <pl tries> [брит. trʌɪ, америк. traɪ] СУЩ.

1. try (attempt):

essai м.
nice try! ирон.

2. try СПОРТ (in rugby):

essai м.

II. try <pl tries> [брит. trʌɪ, америк. traɪ] ГЛ. перех. <прош. вр., part passé tried>

1. try (attempt):

try exam question

2. try (test out):

try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir

3. try (taste, sample):

4. try (consult):

try person
try book

5. try (subject to stress):

try tolerance, faith

6. try ЮРИД.:

try case, criminal

III. try <pl tries> [брит. trʌɪ, америк. traɪ] ГЛ. неперех. <прош. вр., part passé tried>

1. try (make attempt):

to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! разг.

2. try (enquire):

IV. try <pl tries> [брит. trʌɪ, америк. traɪ]

I. go [брит. ɡəʊ, америк. ɡoʊ] ГЛ. неперех.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
there he goes again! (he's starting again) перенос.
who goes there? ВОЕН.
where do we go from here? перенос.

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go смягч.

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative ПОЛИТ. country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going перенос. business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup разг.
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? разг.
how goes it? шутл.
comment ça va? разг.
how goes it? шутл.
comment va? жарг.

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

tu peux être fier de toi! ирон.

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:
so he goeswhat about my money разг.?

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law брит. or to the law америк.

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go разг., смягч.

39. go америк. (in takeaway):

II. go [брит. ɡəʊ, америк. ɡoʊ] ГЛ. перех. see usage note

1. go (travel):

to go one's own way перенос.

2. go (bet, bid) разг.:

he went £20

III. go <pl goes> [брит. ɡəʊ, америк. ɡoʊ] СУЩ.

1. go брит.:

tour м.
essai м.
to have a go at sth

2. go (energy):

go разг.

3. go брит. разг.:

4. go (board game):

go м.

IV. go [брит. ɡəʊ, америк. ɡoʊ] ПРИЛ.

all systems are go! КОСМ.

V. go [брит. ɡəʊ, америк. ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go разг.!
it's all the go разг.!
that was a near go разг.!
to go off on one брит. разг.
péter les plombs разг.
to go off like a frog in a sock австрал. разг. event:
se passer super bien разг.
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater разг.
je me suis éclaté разг.
there you go разг.!
don't go there жарг.

I. hand [брит. hand, америк. hænd] СУЩ.

1. hand АНАТ.:

main ж.
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand букв.
to hold sb's hand (give support) перенос. person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
to have one's hands full букв.
to have one's hands full перенос.
hands off разг.!
pas touche! разг.
hands off разг.!
bas les pattes! разг.

2. hand (handwriting):

3. hand (influence, involvement):

to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery

4. hand (assistance):

5. hand (round of applause):

6. hand (consent to marriage):

7. hand (possession):

to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair

8. hand (control):

to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker

9. hand ИГРА:

jeu м.
partie ж.
to show one's hand букв., перенос.
to throw in one's hand букв., перенос.

10. hand:

hand (worker) С.-Х.
ouvrier/-ière м./ж.
hand МОР.

11. hand (responsibility):

to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc

12. hand (available):

to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:

13. hand (skill):

to try one's hand at sth photography, marketing

14. hand (pointer):

15. hand КОНН. (unit of length):

= 10, 16 cm

16. hand КУЛИН. (of bananas):

17. hand (signature) устар.:

to set one's hand to document

18. hand (source):

19. hand (aspect, side):

II. hand [брит. hand, америк. hænd] ГЛ. перех.

to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn

III. at the hands of ПРЕДЛОГ

IV. in hand ПРИЛ.

1. in hand (current):

en cours never after гл.

2. in hand (underway):

3. in hand (to spare):

stock in hand ТОРГ.

V. out of hand НАРЕЧ.

out of hand reject, condemn, dismiss:

VI. hand [брит. hand, америк. hænd]

I. out [aʊt] ГЛ. перех. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

out person:

II. out [aʊt] НАРЕЧ.

1. out (outside):

2. out (from within):

(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book, exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

to be out sun, moon, stars:

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out СПОРТ, ИГРА:

to be out player:
out! (of ball)
out!

13. out (unconscious):

to be out (cold) разг. (gen)
être dans les pommes разг.
to be out (cold) разг. boxer:

14. out (over, finished):

15. out брит. (incorrect):

16. out (not possible) разг.:

17. out (actively in search of) разг.:

to be out to do sth
il veut ta peau разг.
he's just out for what he can get уничиж.
he's just out for what he can get уничиж.

18. out (not in fashion) разг.:

to be out style, colour:

19. out (in holes) разг.:

20. out ЮРИД.:

to be out jury:
перенос. the jury's out
le jury délibère ((on sur))

21. out брит. (ever) разг.:

III. out of ПРЕДЛОГ

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight, water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc

10. out of КОНН., КОНН. (lineage of horse):

IV. out [aʊt]

I want out разг.!
I'm out of here разг.
je me casse жарг.
I'm out of here разг.
go on, out with it разг.!
allez, accouche! разг.
go on, out with it разг.!
to be on the outs разг. with sb америк.
to be out of it разг.
être dans les vapes разг.

I. wipe [брит. wʌɪp, америк. waɪp] СУЩ.

1. wipe (act of wiping):

to give sth a wipe table, work surface
to give sth a wipe bath, sink

2. wipe (disposable cloth):

wipe МЕД.
tampon м.

3. wipe КИНО.:

II. wipe [брит. wʌɪp, америк. waɪp] ГЛ. перех.

1. wipe (mop):

wipe part of body, crockery, surface
essuyer (on sur, with avec)

2. wipe:

wipe КИНО., ИНФОРМ., РАДИО, ТВ

I. hold <прош. вр., part passé held> [брит. həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. перех.

1. hold (clasp):

hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg

2. hold (maintain):

3. hold (arrange):

hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview

4. hold (have capacity for):

hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people

5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:

hold objects, possessions

6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:

hold weight, load, crate

7. hold (restrain):

hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief
there is/there'll be no holding him перенос.

8. hold (keep against will) police, kidnappers:

hold person

9. hold ЮРИД.:

hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage

10. hold (keep back):

hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it разг.!
minute! разг.

11. hold (believe):

hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que

12. hold:

hold (defend successfully) ВОЕН. territory, city, bridge
hold ПОЛИТ., СПОРТ title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)

13. hold (captivate):

hold person, audience, class
hold attention, interest

14. hold ТЕЛЕКОМ.:

15. hold МУЗ.:

hold note
tenir (for pendant)

16. hold АВТО. ТЕХ.:

II. hold <прош. вр., part passé held> [брит. həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. неперех.

1. hold (remain intact):

hold rope, shelf, bridge, dam, glue:

2. hold перенос.:

hold, a. hold good theory, offer, objection, law:

3. hold (continue):

hold weather:
hold luck:

4. hold ТЕЛЕКОМ.:

5. hold (remain steady):

III. to hold oneself ГЛ. возвр. гл.

to hold oneself возвр. гл. < прош. вр., part passé held>:

IV. hold [брит. həʊld, америк. hoʊld] СУЩ.

1. hold (grasp, grip):

prise ж.
to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand

2. hold:

to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information

3. hold:

to get hold of (contact) (by phone) person

4. hold (control):

emprise ж. (on, over sur)

5. hold (storage, area):

hold АВИА.
soute ж.
hold МОР.
cale ж.

6. hold СПОРТ (in wrestling):

prise ж.

7. hold (of hairspray, gel):

V. on hold НАРЕЧ.

1. on hold ТЕЛЕКОМ.:

to put sb on hold ТЕЛЕКОМ.
to put a call on hold ТЕЛЕКОМ.

Выражения:

I. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] СУЩ.

1. filter ТЕХН.:

filtre м.

2. filter:

filter АУДИО, ФОТО., ТЕЛЕКОМ.
filtre м.

3. filter (cosmetic):

filtre м.

4. filter:

filter, a. filter lane брит. ТРАНС.
filter, a. filter lane брит. ТРАНС.
voie ж. de stockage спец.

5. filter брит. ТРАНС. (arrow):

II. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] ГЛ. перех.

filter liquid, gas
filter coffee

III. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] ГЛ. неперех.

1. filter:

filter, a. filter off брит. ТРАНС. to filter off to the left

2. filter (trickle):

to filter into light, sound, water: area
to filter back/out crowd, people:

come out ГЛ. [брит. kʌm -, америк. kəm -]

1. come out (emerge):

come out person, animal, vehicle:
sortir (of de)
come out star:
come out sun, moon:
come out flowers, bulbs:
come out spot, rash:
he came out of it rather well перенос.

2. come out (strike):

3. come out homosexual:

4. come out (fall out):

come out contact lens, tooth, key, screw, nail:
come out electrical plug:
come out sink plug:
come out contents, stuffing:
come out cork:

5. come out (be emitted):

come out water, air, smoke:
sortir (through par)

6. come out (wash out):

come out stain, ink, grease:
s'en aller, partir (of de)

7. come out (be deleted):

come out reference, sentence:

8. come out (be published, issued):

come out magazine, novel:
come out album, film, model, product:

9. come out (become known):

come out feelings:
come out message, meaning:
come out details, facts, full story:
come out results:
come out secret:

10. come out:

come out ФОТО., ТИПОГР. photo, photocopy:

11. come out (end up):

to come out at 200 dollars cost, bill:

12. come out (say):

to come out with excuse
to come out with nonsense, rubbish

13. come out (enter society):

I. keeping [брит. ˈkiːpɪŋ, америк. ˈkipɪŋ] СУЩ. (custody)

to put sb/sth in sb's keeping
confier qn/qc à qn

II. in keeping with ПРЕДЛОГ

in keeping with status, law, rules, image, tradition:

to be in keeping with law, rules, policy, image, character
to be in keeping with surroundings, area, village

III. out of keeping with ПРЕДЛОГ

to be out of keeping with character, image, style
to be out of keeping with occasion

в словаре PONS

английский
английский
французский
французский
out and out liar
to multiply (out) sth and sth
французский
французский
английский
английский
miséreux (-euse)
в словаре PONS

I. out [aʊt] ГЛ. перех.

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.

out → out of

III. out [aʊt] НАРЕЧ.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

Выражения:

IV. out [aʊt] ПРИЛ.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out БОТАН.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out разг. (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. неизм.

10. out СПОРТ:

out ball
out player
out перенос.

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out брит. (drunk):

14. out (mistaken):

Выражения:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] СУЩ.

2. out америк.:

out of ПРЕДЛОГ

1. out of (towards outside from):

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

4. out of (without):

to be out of sth

5. out of (from):

to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

Выражения:

I. inside [ɪnˈsaɪd] ПРИЛ. неизм.

1. inside (internal):

inside a. перенос.

2. inside АВТО.:

inside lane брит., австрал.
inside lane америк.

3. inside СПОРТ:

4. inside (inseam):

inside leg брит., австрал.

II. inside [ɪnˈsaɪd] СУЩ.

1. inside no мн. (internal part or side):

to turn sth inside out перенос.

2. inside мн. (entrails):

3. inside АВТО.:

to overtake on the inside брит., австрал.
to pass on the inside америк.

III. inside [ɪnˈsaɪd] ПРЕДЛОГ

1. inside (within):

inside of sth америк. разг.

2. inside (within time of):

inside of sth америк. разг.

IV. inside [ɪnˈsaɪd] НАРЕЧ.

1. inside (within something):

2. inside разг. (in jail):

3. inside (internally):

in [ɪn] СУЩ.

in сокращение от inch

pouce м.

I. in [ɪn] ПРЕДЛОГ

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Выражения:

II. in [ɪn] НАРЕЧ.

in (to a place):

Выражения:

to be in for sth разг.
in on sth

III. in [ɪn] ПРИЛ. (popular)

IV. in [ɪn] СУЩ.

away [əˈweɪ] НАРЕЧ.

1. away (elsewhere):

2. away (in distance, opposite direction):

3. away (in future time):

4. away (continuously):

and [ən] СОЮЗ

1. and (also):

2. and МАТЕМ.:

3. and (then):

4. and (increase):

Выражения:

в словаре PONS
английский
английский
французский
французский
to multiply (out) sth and sth
out-and-out liar
war breaks out between sb/sth and sb/sth
la guerre éclate entre qn/qc et qn/qc
французский
французский
английский
английский
в словаре PONS

I. out [aʊt] ГЛ. перех.

II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.

out → out of

III. out [aʊt] НАРЕЧ.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

Выражения:

IV. out [aʊt] ПРИЛ.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out БОТАН.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out разг. (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. неизм.

10. out sports:

out ball
out player
out перенос.

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

Выражения:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] СУЩ.

Выражения:

out of ПРЕДЛОГ

1. out of (towards outside from):

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

4. out of (without):

to be out of sth

5. out of (from):

to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

Выражения:

to be out of it разг.

I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ПРИЛ. неизм. a. перенос. (internal)

inside lane АВТО.

II. inside [ɪn·ˈsaɪd] СУЩ.

1. inside (internal part or side):

to turn sth inside out перенос.

2. inside (one's feelings, sense of right):

3. inside мн. разг.:

inside of person
inside of machine, appliance

III. inside [ɪn·ˈsaɪd] ПРЕДЛОГ (within)

inside of sth разг.
inside of two days разг.

IV. inside [ɪn·ˈsaɪd] НАРЕЧ.

1. inside (within something):

2. inside разг. (in jail):

3. inside (internally):

in2 [ɪn] СУЩ.

in сокращение от inch

pouce м.

I. in1 [ɪn] ПРЕДЛОГ

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Выражения:

II. in1 [ɪn] НАРЕЧ.

in (at a place):

Выражения:

to be in for sth разг.
in on sth

III. in1 [ɪn] ПРИЛ. (popular)

IV. in1 [ɪn] СУЩ.

away ·ˈweɪ] НАРЕЧ.

1. away (elsewhere):

2. away (in distance, opposite direction):

3. away (in future time):

4. away (continuously):

and [ənd] СОЮЗ

1. and (also):

2. and math:

3. and (then):

4. and (increase):

Выражения:

Present
Ihand
youhand
he/she/ithands
wehand
youhand
theyhand
Past
Ihanded
youhanded
he/she/ithanded
wehanded
youhanded
theyhanded
Present Perfect
Ihavehanded
youhavehanded
he/she/ithashanded
wehavehanded
youhavehanded
theyhavehanded
Past Perfect
Ihadhanded
youhadhanded
he/she/ithadhanded
wehadhanded
youhadhanded
theyhadhanded

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Искать перевод "out and away" в других языках