Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

luniversité
Departures

Oxford Spanish Dictionary

испанский
испанский
английский
английский

I. salir ГЛ. неперех.

1. salir:

salir clavo/tapón:
salir anillo:

2. salir (a una calle, carretera):

3.1. salir (como entretenimiento):

3.2. salir (tener una relación):

salir con alg.
to go out with sb
are you seeing anyone? америк.

4.1. salir (habiendo terminado algo):

4.2. salir ИНФОРМ.:

5. salir (al exterior):

to come out/get out of sth
salir por algo
to leave by sth
(salir a algo) salieron al balcón/al jardín
salir a + infinit.
to go out/come out to +  infinit.

6. salir (partir):

she was off like a shot разг.
she shot off разг.
to leave from sth
salir para algo
to leave for sth

7.1. salir (aparecer, manifestarse):

salir cana/sarpullido:
to appear (+ me/te/le etc)

7.2. salir sol:

7.3. salir (aparecer, manifestarse) (surgir):

salir tema/idea:
(+ me/te/le etc) le salió así, espontáneamente
¿has visto el novio que le ha salido? разг.

7.4. salir carta:

¿ya ha salido el 15?
¿ya ha salido el 15?

8.1. salir (tocar en suerte) (+ me/te/le etc):

8.2. salir Исп. (en un reparto):

to get sth

9. salir mancha:

10.1. salir:

salir revista:
salir novela:
salir novela:
salir disco:
salir disco:

10.2. salir (en televisión, el periódico):

10.3. salir (en una foto):

+ дополн. ¡qué bien saliste en esta foto!
+ дополн. ¡qué bien saliste en esta foto!

10.4. salir (desempeñando un papel):

me salió de testigo en el juicio Ла Плата
le salí de testigo cuando se casó Ла Плата

11. salir (expresando irritación, sorpresa) (salir +  ger):

(salir con algo) ¡mira con qué sale este ahora!
don't give me that разг.

12. salir (salir de) Колум. (deshacerse de):

13. salir (salir con) Колум. (combinar con):

14. salir (salir a) (parecerse a):

15. salir (de una situación, un estado) (salir de algo):

+ дополн. salió bien de la operación

16. salir (resultar):

¿a ti te da 40? a me sale 42
how do you get 40? I make it 42
he did well out of the share-out брит.
(+ me/te/le etc) el postre no me salió bien

17. salir (expresando logro) (+ me/te/le etc):

II. salirse ГЛ. vpr

1.1. salirse (de un recipiente, un límite):

(salirse de algo) el camión se salió de la carretera
(salirse de algo) el camión se salió de la carretera

1.2. salirse (por un orificio, una grieta):

salirse agua/tinta:
salirse agua/tinta:
salirse agua/tinta:
salirse gas:
salirse gas:
(salirse de algo) se está saliendo el aire del neumático

1.3. salirse recipiente/pluma:

salirse Чили Мекс.

2. salirse (soltarse):

(+ me/te/le etc) estos zapatos se me salen

3. salirse (irse):

salirse de algo una asociación
to leave sth

paso2 (pasa) ПРИЛ.

paso → ciruela

paso1 СУЩ. м.

1.1. paso (acción):

ceda el paso
yield(in US)
ceda el paso
no entry
(de paso) no viven aquí, están de paso

1.2. paso (camino, posibilidad de pasar):

2. paso ГЕОГР. (en una montaña):

to get out of a (tight) spot разг.
to get out of a (tight) crack америк. разг.

3.1. paso (movimiento al andar):

dar los primeros pasos букв.
dar los primeros pasos букв.
dar un paso en falso букв.
to tail sb

3.2. paso (distancia corta):

3.3. paso (logro, avance):

3.4. paso (de una gestión):

3.5. paso (de baile):

3.6. paso <pasos mpl > (en baloncesto):

traveling америк.
travelling брит.
steps мн.

4.1. paso (de un tornillo, una rosca):

4.2. paso (en un contador):

5.1. paso (ritmo, velocidad):

5.2. paso КОНН.:

6. paso (de la pasión):

zona de salidas СУЩ. ж.

zona de salidas
zona de salidas

salido1 (salida) ПРИЛ.

1. salido:

salido (salida) ojos
salido (salida) frente/mentón
salido (salida) dientes
projecting определит.
salido (salida) dientes
sticky-out разг.

2.1. salido разг. yegua/perra:

salido (salida)
in heat америк.
salido (salida)
on heat брит.

2.2. salido разг. persona:

salido (salida)
horny разг.
salido (salida)
hot разг.
salido (salida)
randy брит. разг.

3. salido Венес. разг. (entrometido):

salido (salida)
nosy разг.

I. salido2 (salida) СУЩ. м. (ж.) Венес. разг. (persona entrometida)

salido (salida)
busybody разг.
salido (salida)
nosy parker брит. разг.

II. salido СУЩ. м.

salido жарг. (obseso sexual):

sex maniac разг.

salida СУЩ. ж.

1.1. salida (lugar):

salida
exit
todas las salidas de Bilbao

1.2. salida (lugar):

1.3. salida (lugar) ИНФОРМ.:

2. salida (acción):

3. salida (como distracción):

4. salida:

5. salida:

6.1. salida (partida):

6.2. salida СПОРТ:

7.1. salida (solución):

7.2. salida (posibilidades):

8. salida (gasto):

salida ТОРГ., ФИНАНС.
entradas y salidas
entradas y salidas

9. salida (ocurrencia):

callejón СУЩ. м.

salida nula СУЩ. ж.

bandeja de salida СУЩ. ж.

encuesta de salida СУЩ. ж. Центр. Ам. Мекс.

английский
английский
испанский
испанский
salidas ж. мн.
salidas ж. мн. de efectivo

в словаре PONS

испанский
испанский
английский
английский

I. salir irr ГЛ. неперех.

1. salir:

salir con alguien разг.

2. salir:

3. salir:

4. salir (convertirse):

5. salir (parecerse):

6. salir ИНФОРМ.:

7. salir СПОРТ:

8. salir (costar):

it costs us 4 euros per metre брит. [or meter америк.]

Выражения:

salir pitando разг.

II. salir irr ГЛ. возвр. гл. salirse

1. salir:

2. salir (de una organización):

Выражения:

salido (-a) ПРИЛ. разг.

salido (-a)
salido (-a)

salida СУЩ. ж.

1. salida (puerta):

coming out of the theatre брит. [or theater америк.]

2. salida:

3. salida (astr):

4. salida СПОРТ:

5. salida ТОРГ.:

6. salida разг. (ocurrencia):

7. salida (pretexto):

8. salida (solución):

английский
английский
испанский
испанский
outgoings ТОРГ.
salidas ж. мн.
salida ж.
salida ж.
to sally forth перенос.
salida ж.
salida ж.
salida ж.
в словаре PONS
испанский
испанский
английский
английский

I. salir [sa·ˈlir] irr ГЛ. неперех.

1. salir:

salir con alguien разг.

2. salir:

3. salir:

4. salir (convertirse):

5. salir (parecerse):

6. salir comput:

7. salir СПОРТ:

8. salir (costar):

Выражения:

II. salir [sa·ˈlir] irr ГЛ. возвр. гл. salirse

Выражения:

salida [sa·ˈli·da] СУЩ. ж.

1. salida (puerta):

2. salida:

3. salida АСТРО.:

4. salida СПОРТ:

5. salida ТОРГ.:

6. salida разг. (ocurrencia):

7. salida (solución):

английский
английский
испанский
испанский
salida ж.
salida ж.

GEA Словарь по холодильной технике

salida de agua

temperatura de salida del refrigerador de gas

presente
yosalgo
sales
él/ella/ustedsale
nosotros/nosotrassalimos
vosotros/vosotrassalís
ellos/ellas/ustedessalen
imperfecto
yosalía
salías
él/ella/ustedsalía
nosotros/nosotrassalíamos
vosotros/vosotrassalíais
ellos/ellas/ustedessalían
indefinido
yosalí
saliste
él/ella/ustedsalió
nosotros/nosotrassalimos
vosotros/vosotrassalisteis
ellos/ellas/ustedessalieron
futuro
yosaldré
saldrás
él/ella/ustedsaldrá
nosotros/nosotrassaldremos
vosotros/vosotrassaldréis
ellos/ellas/ustedessaldrán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Proponer una modalidad de registro y de intervención para el 2do ciclo.
profesoradoprimaria-taller4.bligoo.com.ar
Fue conocida por su contralto, registro vocal que fue sido descrito como acústicamente poderoso y expresaba profundamente sus emociones.
www.larepublica.ec
Me ofrezco como chofer con registro comun para manejar los vehiculos no fiscalizables como son los utilitarios pequeños.
www.alamaula.com
Según figura en un registro de antecedentes comerciales, dejó el directorio de ambas en junio de 2011.
www.quilmespresente.com
Por ello, se puede utilizar para llevar el registro de una flotilla completa.
tvnet.us