Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Affari
business

в итальянском словаре Oxford-Paravia

итальянский
итальянский
английский
английский

I. affare [afˈfare] СУЩ. м.

1. affare (acquisto vantaggioso):

2. affare (transazione):

it's a deal

3. affare (occupazione, cosa da fare):

4. affare (storia, vicenda):

a sticky wicket разг.

5. affare (caso):

6. affare (problema, questione):

bell'affare! ирон.

7. affare (oggetto qualunque):

affare разг.
affare разг.
affare разг.
affare разг.

II. affari СУЩ. м. мн.

1. affari ЭКОН. (attività lucrative):

affari
business uncountable
affari
affari rischiosi
fare affari con
fare affari d'oro
essere in affari
come vanno gli affari?
gli affari vanno bene, male
mettersi in affari
è una mia socia in affari
parlare di affari
gli affari sono -i!

2. affari (fatti personali):

affari
business uncountable
sono affari miei!
affari tuoi!
fatti gli affari tuoi!
non sono affari tuoi!
affari di famiglia

3. affari АДМИН., ПОЛИТ.:

affari di stato

Piazza Affari Info

Piazza Affari
английский
английский
итальянский
итальянский
affari м. мн. interni
affari м. esteri
agente м. и ж. di affari
incaricato м. di affari / incaricata ж. di affari
socio м. in affari / socia ж. in affari
senso м. degli affari
socio м. in affari
fatti gli affari tuoi
visita ж. di lavoro, di affari
telefonata ж. di lavoro, di affari

в словаре PONS

итальянский
итальянский
английский
английский

affare [af·ˈfa:·re] СУЩ. м.

1. affare (faccenda):

2. affare ТОРГ.:

3. affare:

4. affare ЮРИД.:

5. affare разг. (cosa, utensile):

6. affare pl:

consocio in affari
ministero degli affari -i
английский
английский
итальянский
итальянский
affari м. pl esteri
affari м. pl interni
affari м. pl pubblici
senso м. degli affari
trattare affari
affare м.
affari di stato
sono affari suoi
socio(-a) in affari м. (ж.)

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Alla fine del penultimo giro il loro vantaggio dal gruppo era di poco meno di 20 secondi.
it.wikipedia.org
Scoprire le natiche di qualcuno all'improvviso può essere fonte di umiliazione (da questo deriva la locuzione "prendere per il culo" come sinonimo di "prendere in giro, dileggiare").
it.wikipedia.org
Il disco raggruppa le canzoni uscite negli anni precedenti su 45 giri.
it.wikipedia.org
Rimarrà nel giro azzurro fino al 1997, ma non disputerà più alcun torneo ufficiale.
it.wikipedia.org
Con quattro giri al termine della corsa, ogni tentativo di attacco veniva neutralizzato dal lavoro del gruppo.
it.wikipedia.org