Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kranken
population pressure

Be·völ·ke·rungs·druck <-(e)s, ohne pl> СУЩ. м. kein мн.

Bevölkerungsdruck

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Dieser Bevölkerungsdruck auf die Provinz wird durch die vielen kolumbianischen Flüchtlinge verstärkt.
de.wikipedia.org
Andere Anzeichen vermitteln einen gewissen Bevölkerungsdruck, der wiederholt zu "Gemeinerschaften" (2 Bauern auf einem Gut) führte.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig leidet es unter dem extrem hohen Bevölkerungsdruck, weitverbreiteter Armut in informellen Siedlungen und Luftverschmutzung.
de.wikipedia.org
Über die Ursache für die großen Raubzüge gibt es verschiedene Theorien: Bevölkerungsdruck und die Möglichkeiten, die die inzwischen entwickelten Schiffe boten.
de.wikipedia.org
Für ihn haben sich die charakteristischen Grabmäler als Antwort auf eine Intensivierung des Ackerbaus und einen wachsenden Bevölkerungsdruck entwickelt.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Klimatischen Faktoren aber auch eine unkontrollierte Nutzung für die Bewässerungslandwirtschaft gepaart mit hohem Bevölkerungsdruck haben dazu geführt, dass der See in den vergangenen vier Jahrzehnten bis auf 10 % seiner ursprünglichen Oberfläche zusammengeschrumpft ist.
[...]
www.giz.de
[...]
Climatic factors, its uncontrolled use for irrigated farming, and high population pressure have caused the lake to shrink to 10 % of its original surface area over the past four decades.
[...]
[...]
Ziel ist es, einen wesentlichen Beitrag zur langfristig nachhaltigen Entwicklung schnell wachsender Städte zu leisten, was angesichts des enormen Bevölkerungsdrucks in Asien von besonderer Relevanz ist.
[...]
www.giz.de
[...]
The aim is to make a significant contribution to the long-term sustainable development of rapidly growing cities; in the light of the great population pressure in Asia this is particularly important.
[...]
[...]
Es wird erwartet, dass diese Belastungen infolge des Anstiegs von Bevölkerungsdruck, Urbanisierung und Ener- giebedarf und aufgrund der Veränderungen von Ernährungsgewohnheiten, Landnutzung und des globalen Klimas weiter zunehmen werden.
[...]
www.eawag.ch
[...]
This stress is anticipated to increase as a result of increasing population pressures, urbanization, and energy demand and changes in dietary consumption patterns, land-use and global climate.
[...]