Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

steppe
golden treasure
Gold·schatz <-es, -schätze> СУЩ. м.
1. Goldschatz (Schatz aus goldenen Gegenständen):
Goldschatz
2. Goldschatz (Kosewort):
Goldschatz
treasure разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
1), der trotz zunehmender Macht und der Anhäufung von Goldschätzen ein einsamer Mensch bleibt und schließlich als königlicher Beamter die Identität des eigengesetzlichen Kämpfers verliert.
de.wikipedia.org
Er übergibt die Beute, Dokumente und einen Goldschatz, der Armee.
de.wikipedia.org
Eine lokale Legende erzählt von einem Goldschatz im Steinhügelgrab und dass man ihn zu plündern versuchte.
de.wikipedia.org
Der störrische Findling aber gibt seinen Goldschatz nicht her.
de.wikipedia.org
Der hat nämlich eine Schatzkarte erworben und ist hinter einem angeblich direkt hinter dem Altar verborgenen Goldschatz her.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Aus allen Teilen der Monarchie gelangten Bodenfunde in die kaiserliche Sammlung nach Wien – solche zufälliger Art wie der 1799 entdeckte Goldschatz von Nagyszentmiklós, aber auch Schätze, die aus gezielten Ausgrabungen herrühren oder auf Reisen erworben wurden.
[...]
www.khm.at
[...]
Archaeological finds from throughout the monarchy entered the imperial collection in Vienna, some of them found by accident, such as the golden treasure of Nagyszentmiklós discovered in 1799, but others that were the result of purposeful excavation or had been acquired during travels.
[...]
[...]
die einzigartigen antiken Prunkkameen, darunter die berühmte Gemma Augustea, die Schatzfunde aus der Völkerwanderungszeit und dem Frühmittelalter wie etwa der Goldschatz von Nagyszentmiklós sowie die Vasensammlung mit Meisterwerken wie dem Brygos-Skyphos.
[...]
www.khm.at
[...]
the unique and spectacular antique cameos, including the famous Gemma Augustea, the treasure troves dating from the period of the great migrations and the early Middle Ages, such as the golden treasure of Nagyszentmiklós, and the collection of vases with such masterpieces as the Brygos Cup.
[...]
[...]
Dieser magische Ort mit seiner faszinierenden Geschichte verleiht dem Goldschatz eine besondere Atmosphäre.
www.grosskirchheim.at
[...]
This magical place, with its fascinating history, lends the golden treasures very special atmospherics.
[...]
«Goldschätze», Städte und Schlümpfe auf Briefmarken
www.poste.ch
[...]
"Golden treasure", cities and Smurfs on stamps
[...]
« Goldschätze », Städte und Schlümpfe auf Briefmarken
www.poste.ch
[...]
"Golden treasure ", cities and Smurfs on stamps