Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

подал
trick
немецкий
немецкий
английский
английский
Kunst·griff <-(e)s, -e> СУЩ. м.
Kunstgriff
Kunstgriff
английский
английский
немецкий
немецкий
Kunstgriff м. <-(e)s, -e>
Kunstgriff м. <-(e)s, -e>
Kunstgriff м. <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Als schwere Kuppelei, bei der der Versuch schon strafbar war, galt die gewohnheitsmäßige, aus Eigennutz entstandene, eine mit Kunstgriffen oder die besondere Vertrauensstellung des Kupplers.
de.wikipedia.org
Dem Problem dieses logischen Widerspruchs einerseits und des inneren Beziehungsverhältnisses andererseits kann die Selbstbeobachtung zwar nicht entkommen, kann sich dabei jedoch gewisser Kunstgriffe bedienen.
de.wikipedia.org
Durch diesen gekonnten Kunstgriff gelang nicht nur die optische Abgrenzung zum Konkurrenten, sondern auch eine noch deutlichere zu den großen Packard.
de.wikipedia.org
In den Kunstgriffen 7–11 soll der Gegner durch geschickte Fragen dazu gebracht werden, etwas zuzugeben oder aber seine Glaubwürdigkeit zu verlieren.
de.wikipedia.org
Andere Kunstgriffe im Park verweigern sich jedoch logischer Zuordnung.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Kombination mit dem elegant groovenden Stück schniebeln der Gruppe shabotinski ergibt so die Blaupause einer Sound-Bild-Matrix, deren eingebauter Variationsspielraum anhand rekursiver (digitaler) Kunstgriffe ausgelotet wird.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
In combination with the elegantly grooving schniebeln by shabotinski, a blueprint for a matrix of sounds and images results, and the inherent range of possible variations is fully exploited by means of recursive (digital) tricks.
[...]
[...]
] ist ein seit langem geübter Kunstgriff deutschfeindIicher Propaganda, gerade dieses Isolierverfahren [nämlich die Unterscheidung zwischen ''rein juristischer Tatbestands'- oder 'Nicht-Tatbestandsmäßigkeit''] als allein 'rechtsstaatlich'…
de.mimi.hu
[...]
Is a long-practiced trick deutschfeindIicher propaganda, just this isolation method namely the sub distinction between purely legal offense \ \ - \ or \ non-particular offense as a single \ constitutionally \…
[...]
Batik hat eigentlich kein gutes Image, auch nicht unter Designern, ODP haben es geschafft, den Färbevorgang durch einen Kunstgriff zu entkitschen und die zufällige Färbung als künstlerische Interaktion zu veredeln.
[...]
www.o3berlin.de
[...]
Batik has actually not a good image, even among designers, ODP have managed to give it style by the trick to refine the random coloring as artistic interaction.
[...]
[...]
Batik hat eigentlich kein gutes Image, auch nicht unter Designern, ODP haben es geschafft, den Färbevorgang durch einen Kunstgriff zu entkitschen und die zufällige Färbung als künstlerische Interaktion zu veredeln.
[...]
www.o3-berlin.de
[...]
Batik has actually no good image, not even with designers, ODP have managed to entkitschen the dyeing by a trick, and to refine the random coloring as artistic interaction.
[...]
[...]
Bei der Manipulation werden unerlaubte Techniken, zweifelhafte Kunstgriffe oder Intrigen bewusst als Instrument der Beeinflussung eingesetzt.
[...]
www.linus-geisler.de
[...]
In the case of manipulation, prohibited techniques, doubtful tricks or suggestions are consciously used to influence a person.
[...]