Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

troubles
upper limit

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский

Ober·gren·ze <-, -n> СУЩ. ж.

Obergrenze
Obergrenze
английский
английский
немецкий
немецкий
to rate-cap sth
einer S. дат. eine finanzielle Obergrenze setzen
für etw (akk) eine Obergrenze festlegen
ceiling перенос.
Obergrenze ж. <-, -n>
to impose [or set] a ceiling on sth
eine Obergrenze für etw вин. festsetzen [o. festlegen]
Obergrenze ж. <-, -n>
Obergrenze ж. <-, -n>
Obergrenze ж. <-, -n>
Obergrenze ж. <-, -n>
Obergrenze ж. <-, -n>

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

Obergrenze ж.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

to impose [or set] a ceiling on sth
eine Obergrenze für etw вин. festsetzen [o. festlegen]
to rate-cap sth
einer S. дат. eine finanzielle Obergrenze setzen
für etw (akk) eine Obergrenze festlegen

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Diese Zahl stellt eine Obergrenze der Nutzer dar, die bis zu dem Zeitpunkt eine Bitcoin-Transaktion durchgeführt haben.
de.wikipedia.org
Der Paraoccipitalfortsatz steht nur in endständigem Kontakt mit dem Schuppenbein, seine Obergrenze bildet einen scharfen Grat.
de.wikipedia.org
Die Obergrenze des Anteils der Geförderten liegt bei 1,5 Prozent der Studierenden.
de.wikipedia.org
Innerhalb des Gebäudes dürfen sich höchstens 400 Menschen gleichzeitig aufhalten, diese Obergrenze darf allerdings vier Mal im Jahr mit bis zu 700 Menschen überschritten werden.
de.wikipedia.org
Da nur wenige Menschen ein so reichhaltiges Werk geschaffen haben, dürfte diese Angabe zumindest in ihrer Dimension etwa die Obergrenze benennen.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Dabei ist auch eine Obergrenze vereinbart.
[...]
about.puma.com
[...]
An upper limit is also agreed.
[...]
[...]
Am anderen Ende des Spektrums steht die Datenverarbeitungsdichte in Nanoröhren - auch das ist noch nicht die Obergrenze - es ist keine Obergrenze für Datenverarbeitungsdichte gegeben.
www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de
[...]
On the other end of the spectrum there is intensity of dataprocessing in nanotubes- also this is not the upper limit- there is no upper limit for intensity of dataprocessing!
[...]
Wagt man einen Blick in die nahe Zukunft, sind die technisch und wirtschaftlich sinnvollen Obergrenzen bei 10 kW Diodenlaserleistung und 40 kW Induktion zu erwarten.
[...]
www.iws.fraunhofer.de
[...]
If one dares a view into the near future, technically and economically meaningful upper limits are to be expected at 10 kW diode laser power and 40 kW induction power.
[...]
[...]
Ab sofort telefonieren A1 Kunden, die sich bei mobilkom austria für den Eurotarif A1 World angemeldet haben, zu den von der EU verordneten Obergrenzen von 59 Cent pro Minute in Ländern der Europäischen Union.
[...]
www.a1.net
[...]
A1 customers who have registered with mobilkom austria for the Euro-tariff A1 World can now make at calls at the EU-mandated upper limit of 59 cents per minute to European Union member countries.
[...]
[...]
Nur wenn das vor Versuchsbeginn möglich ist, können auf ATV 4 und 5 alle vorgesehenen Experimente durchgeführt werden, ohne dass der Druck, der durch das vollständige Abbrennen aller Proben - dem „ worst case scenario “ - entstehen würde, die zulässige Obergrenze überschreitet.
www.zarm.uni-bremen.de
[...]
Only if this is possible, all planned experiments can be performed on ATV 4 and 5, without the pressure exceeding the upper limit in the worst case scenario of the entire burning of all samples.