Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

desercizio
waiting room
немецкий
немецкий
английский
английский

War·te·raum <-(e)s, -räume> СУЩ. м.

Warteraum
английский
английский
немецкий
немецкий
Warteraum м. <-(e)s, -räume>

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Das Ziegelgebäude hat einen kleinen Warteraum, Fahrkartenschalter und eine Toilette für die Passagiere.
de.wikipedia.org
Vor der Strecke befindet sich ein Warteraum mit unendlicher Kapazität, der das gesamte restliche Bahnnetz darstellt.
de.wikipedia.org
Im Süden des Gebäudes befindet sich ein halboffener Warteraum, der ebenfalls durch das Satteldach überdeckt wird.
de.wikipedia.org
Das Bahnhofsgebäude, das heute noch steht, war mit einem Dienst- und einem Warteraum ausgestattet, an das Gebäude war ein Güterschuppen angebaut.
de.wikipedia.org
In der ehemaligen Fahrdienstleitung und dem Warteraum wurde das Localbahnmuseum eingerichtet.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Danach hieß es warten und während ich im VIP-Raum in bequemen Sesseln unter stehlampen in den bereitliegenden Zeitschriften blätterte, trauten sich die beiden Hühner nicht hoch und mussten so mit der harten Wahrheit der Sitze im Warteraum vorlieb nehmen.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Then it was waiting and while I was leafing through the VIP room in comfortable chairs with standard lamp in the magazines lying ready, The two chickens dared not high and had so with the hard truth of the seats in the waiting room to make do.
[...]
[...]
„ Im Warteraum mit einem Buch – anonym. “
www.dhm.de
[...]
‘ In the waiting room with a book — anonymously. ’
[...]
Spätestens ab diesem Zeitpunkt muss Izbica als ein »Warteraum« für das Vernichtungslager Belzec gesehen werden, dessen Belegung durch die Kapazitäten der Vergasungsanlagen von Belzec bestimmt wurde.
[...]
de.doew.braintrust.at
[...]
From summer 1942 at the latest, Izbica seems to have functioned as a kind of »waiting room« for the Belzec extermination camp, whose intake was determined by the capacity of the Belzec gas chambers.
[...]
[...]
Nach zuvor festgelegter Dramaturgie mussten die Besucher zunächst in einem Warteraum Platz nehmen, gelangten dann in die erwähnte Wohnzimmersituation und konnten sich später zwischen den Möbeln jeweils vier Werke der Künstler sowie einen Filzanzug von Joseph Beuys ansehen.
[...]
www.goethe.de
[...]
According to a pre-specified dramaturgy, the visitors first had to take a seat in a waiting room before entering the abovementioned living room situation, where they were then able to walk around the furniture to view four works by the artists and a felt suit by Joseph Beuys.
[...]
[...]
Der Warteraum ist die Straße.
[...]
www.easypharm.at
[...]
The waiting room is the street.
[...]