Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ed
Time periods
немецкий
немецкий
английский
английский
Zeit·ab·schnitt <-(e)s, -e> СУЩ. м.
английский
английский
немецкий
немецкий
Zeitabschnitt м. <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Im vierten Raum werden die Zeitabschnitte 1914 bis 1945 sowie 1945 bis 1990 behandelt.
de.wikipedia.org
Der nach alter Hindu-Tradition segenbringende Zeitabschnitt wird z. B. in Gebieten des Zuckerrohr-Anbaus schon als Erntedank gefeiert.
de.wikipedia.org
Der Zeitabschnitt am Ende des Pleistozäns wurde nach dieser Pflanze benannt.
de.wikipedia.org
Kleine und große Zeitabschnitte lassen dem Material entsprechend kleine und große Bildteile entstehen.
de.wikipedia.org
Dieser Hemmstoff wird dem Bestand in regelmäßigen Zeitabschnitten zugeführt und ist für die Population giftig.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Um die historische Atmosphäre eines so speziellen Zeitabschnitts so exakt wie möglich wiederzugeben, war nicht nur ein tiefes Studium der geschichtlichen und politischen Zusammenhänge äußerst wichtig, auch das gesamte Ambiente mußte genau recherchiert werden.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
In order to show the historical atmosphere of a so special time period as accurate as possible, not only a deep study of the historical and political connections was extremely importantly, also the entire ambiance had to be investigated exactly.
[...]
[...]
2 Sind durch Abrede, Normalarbeitsvertrag oder Gesamtarbeitsvertrag nicht längere Zeitabschnitte bestimmt, so hat der Arbeitgeber im ersten Dienstjahr den Lohn für drei Wochen und nachher für eine angemessene längere Zeit zu entrichten, je nach der Dauer des Arbeitsverhältnisses und den besonderen Umständen.
[...]
www.admin.ch
[...]
2 Subject to longer periods being fixed by individual agreement, standard employment contract or collective employment contract, the employer must pay three weeks ’ salary during the first year of service and thereafter the salary for appropriately longer periods depending on the duration of the employment relationship and the particular circumstances.
[...]
[...]
Auf diesen Seiten finden Sie – nach Zeitabschnitten gegliedert – die Bürgermeister der Stadt Linz von 1848 bis zur Gegenwart jeweils in chronologischer Reihenfolge.
[...]
www.linz.at
[...]
These pages contain a list of mayors of Linz from 1848 to the present day, arranged by historical period and in chronological order.
[...]
[...]
Aus diesem Ansatz folgt, dass sich die Analyse des Forschungsverbundes nicht auf einen Zeitabschnitt, etwa die im Rahmen der Sicherheitsforschung bislang im Vordergrund stehende jüngste Zeitgeschichte, konzentriert, sondern Epochengrenzen überschreitet, diese dadurch überprüft und ggf. auflöst.
[...]
www.uni-giessen.de
[...]
From this approach one can conclude that the analysis of the research group does not focus on a time period within the context of security research primarily during modern times but also covers several epochs, examines them, and if need be resolves them.
[...]
[...]
Vertrauen wir uns ihr an, auf daß sie unsere Schritte in diesem neuen Zeitabschnitt leiten möge, den der Herr uns zu leben schenkt, und uns helfe, wahre Freunde ihres Sohnes zu sein und so auch mutige Erbauer seines Reiches in der Welt, des Reiches des Lichtes und der Wahrheit.
[...]
www.vatican.va
[...]
Let us entrust ourselves to her so that she may guide our steps in this new period of time which the Lord gives us to live, and help us to be authentic friends of his Son and thus also courageous builders of his Kingdom in the world, a Kingdom of light and truth.
[...]