Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Schmuck
reports

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский

I. be·rich·ten* ГЛ. перех.

[jdm] etw berichten
to tell sb [sth]
falsch/recht berichtet швейц.
bin ich falsch/recht berichtet, wenn ich annehme ...?
am I wrong/right [or офиц. correct] in assuming ...?

II. be·rich·ten* ГЛ. неперех.

1. berichten (Bericht erstatten):

[über etw вин.] [für jdn] berichten
to report on sth [for sb]
es berichtet für Sie exklusiv ...

2. berichten (mitteilen):

jdm über etw вин. berichten
to tell sb about sth
[jdm] berichten, dass ...
to tell [or офиц. inform] sb that ...
[jdm] berichten, wann/warum/wie ...
to tell sb when/why/how ...
[jdm] berichten, wenn ...
to let sb know when ...
es wird berichtet, dass ...
von Zeugen wurde uns berichtet, wie/dass ...

3. berichten швейц. (erzählen):

to chat разг.
there is [or we have] a lot to talk [or разг. chat] about
английский
английский
немецкий
немецкий
nicht berichtet

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

Präsens
ichberichte
duberichtest
er/sie/esberichtet
wirberichten
ihrberichtet
sieberichten
Präteritum
ichberichtete
duberichtetest
er/sie/esberichtete
wirberichteten
ihrberichtetet
sieberichteten
Perfekt
ichhabeberichtet
duhastberichtet
er/sie/eshatberichtet
wirhabenberichtet
ihrhabtberichtet
siehabenberichtet
Plusquamperfekt
ichhatteberichtet
duhattestberichtet
er/sie/eshatteberichtet
wirhattenberichtet
ihrhattetberichtet
siehattenberichtet

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Politisch erwiesen sich die Wettiner zukünftig als engagierte Sachwalter des Reiches und formten vor allem durch Käufe im 15. Jahrhundert einen zusammenhängenden Territorialkomplex.
de.wikipedia.org
Sie war ursprünglich als Kavalleriekaserne bestimmt und bestand im gesamten aus 18 (auch zusammenhängenden) Gebäuden, die sich um zwei Höfe gruppierten.
de.wikipedia.org
Entzündungshemmende Substanzen (z. B. Panthenol und Azulen) dienen der Linderung der Erythema und der damit zusammenhängenden Symptome wie Schmerzen und Brennen.
de.wikipedia.org
Sie sind in verschiedenen Szenen zu sehen, die sich zu zusammenhängenden Geschichten fügen.
de.wikipedia.org
Die Dauer des Tests, insgesamt mehr als vier Stunden, und die damit zusammenhängende nachlassende Konzentration lässt Skeptiker die Aussagekraft der hieraus gewonnenen Daten anzweifeln.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Teilnehmer, die von einem Auslandsaufenthalt zurückkommen, berichten immer wieder, dass es eine große persönliche Bereicherung ist, einige Zeit in einem anderen Umfeld, in einer anderen Kultur verbracht zu haben und für viele Arbeitgeber ist Auslandserfahrung eine wichtige Voraussetzung bei der Auswahl von Bewerberinnen und Bewerbern.
[...]
www.uni-bremen.de
[...]
Participants who come back from a stay abroad, tell us again and again that it is a great personal enrichment, to have spent some time in a different environment, a different culture and for many employers the experience abroad is an important prerequisite for the selection of candidates.
[...]
[...]
Im Potsdamer Abschnitt des Berliner Mauerwegs berichten Informationsstelen von den Maueropfern Lothar Henning, Kladower Straße / Weinmeisterstraße;
[...]
www.berlin.de
[...]
Info markers along the Potsdam section of the Berlin Wall Trail tell the story of four victims of the Wall: Lothar Henning ( Kladower Strasse / Weinmeisterstrasse );
[...]
[...]
Später wurde über dieser Krippe ein Altar gebaut, damit dort, wo einst die Tiere das Heu gegessen hatten, nun die Menschen das Fleisch des unbefleckten Lammes Jesus Christus empfangen konnten, zum Heil für Seele und Leib, berichtet uns Celano ( 1 Celano 87:
[...]
www.vatican.va
[...]
Later, an altar was built over this manger, so that where animals had once fed on hay, men could now receive the flesh of the spotless lamb Jesus Christ, for the salvation of soul and body, as Thomas of Celano tells us ( cf. 1 Celano 87;
[...]
[...]
Das Forschungsmagazin Einsichten lässt in einem neuen Sonderheft zur Exzellenzinitiative Doktorandinnen und Doktoranden der Graduiertenschulen über ihre Arbeiten und ihre Motivation berichten und porträtiert die vier erfolgreichen Graduiertenschulen der LMU.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
A special issue of LMU’s research magazine Einsichten, devoted to the consequences of the Excellence Initiative, gives present and past participants in the programs the chance to tell us about their projects and their motivation, and portrays each of the four Graduate Schools now flourishing at LMU.
[...]
[...]
Die Begeisterung, mit der sie ihrer Passion nachgehen, wirkt ansteckend und wenn sie über ihre Erfahrungen beim Filmemachen berichten, wird auch der Profi zum Nachdenken über sein Metier angeregt.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
The enthusiasm with which they pursue their passion is infectious, and when they tell about their filmmaking experiences, even the pro is inspired to reflect on his métier.
[...]