Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Entwerfen
uneventful
немецкий
немецкий
английский
английский

I. er·eig·nis·los ПРИЛ.

ereignislos

II. er·eig·nis·los НАРЕЧ.

ereignislos
английский
английский
немецкий
немецкий
ereignislos
ereignislos
ereignislos

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Nach einem mehr oder weniger ereignislosen Jahr kam es 2000 zu einigen einschneidenden Veränderungen.
de.wikipedia.org
Die vierte Feindfahrt war eine kurze und ereignisloses Unternehmung.
de.wikipedia.org
Nach zwei ereignislosen Jahren begannen seine Besitzer plötzlich zu bemerken, dass in ihrem Haushalt ungewöhnliche Dinge auftauchten, die nicht ihnen gehörten.
de.wikipedia.org
Die höchsten Einschaltquoten erreicht die Show der Hypnose-Kröte, die die Zuschauer hypnotisiert, damit sie Gefallen an ihrer sonst ereignislosen Sendung finden.
de.wikipedia.org
Außer dass sie mehrfach den Besitzer wechselte verlief die Geschichte der Brennerei ereignislos.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Der Hinflug war aber ziemlich ereignislos.
[...]
zoe-delay.de
[...]
The flight was pretty uneventful but.
[...]
[...]
Monsieur Monde leitet ein wichtiges Transportunternehmen und führt ein einfaches, geregeltes, zurückgezogenes und ereignisloses Leben.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Monsieur Monde manages an important transport company and leads a simple, regulated, quiet and rather uneventful life.
[...]
[...]
Damit hilft sie sich durch den langen, ereignislosen Tag, während ihr stiller Mann im Hintergrund dem Publikum meist unsichtbar bleibt.
www.movimentos.de
[...]
This helps her get through the long, uneventful day, while her almost-silent husband Willie remains in the background, mostly hidden from the audience.
[...]
Enzo Ferrari wurde wahrhaftig nicht geboren, um ein ereignisloses Leben zu fristen.
[...]
www.carloft.at
[...]
Ferrari certainly wasn’t born to lead an uneventful life.
[...]