Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

délectricité
nevertheless
немецкий
немецкий
английский
английский

trotz·dem [ˈtrɔtsde:m] НАРЕЧ.

trotzdem
trotzdem (aber)
Запись в OpenDict

trotzdem НАРЕЧ.

aber sie hat es trotzdem getan напр.
английский
английский
немецкий
немецкий
trotzdem
trotzdem
trotzdem
trotzdem
trotzdem weitermachen
trotzdem [o. высок. dessen ungeachtet] weitermachen
trotzdem

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Dabei erlebt sie, wie sich ihr Verlobter umbringen möchte, weil das Leben keinen Sinn mehr für ihn hat.
de.wikipedia.org
Und darum habe ich zugegriffen, mögen meine Kollegen über mich schnöden oder nicht.
de.wikipedia.org
Der Pilz mag frische, schwach bis stark mit Basen versorgte, lehmig-tonige Böden, die meist relativ nährstoffarm sind.
de.wikipedia.org
Auf einer Zugfahrt kommen sich die beiden allmählich näher und beginnen sich zu mögen.
de.wikipedia.org
Sie soll danach den Wunsch gehabt haben, „Mögen alle Wesen diese unbeschreibliche Freude erfahren“.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Die Logik ist eher unsinniger als bei den echten MI – Spielen, es kann aber trotzdem leicht herausgefunden werden, was mit den Gegenständen im Spiel anzufangen ist.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
The logic of the puzzles is rather more unreasonable than in the original MI-games, but you can nevertheless easily find out, for which purpose the inventory objects are meant.
[...]
[...]
Aber trotzdem ein guter Anlass hier 2 Lösungen für dieses verbreitete Problem zu zeigen:
[...]
blog.itsth.de
[...]
But nevertheless it ’ s a good reason to show 2 solutions to this widespread problem here:
[...]
[...]
Indem er diese Wege trotzdem befährt, widersetzt er sich einer, uns mittlerweile selbstverständlich gewordenen Reglementierung des Raums.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
By nevertheless driving on such traffic ways, he refuses to comply with a reglementation of space which by now has become a self-evident matter of course for everyone.
[...]
[...]
Ich frage jedoch trotzdem nach dem Alter der Einreicherin oder des Einreichers, weil es ein Unterschied ist, ob ein 10-jähriger ein Computerspiel programmiert oder ein 17-jähriger. Das fließt dann natürlich auch in die Beurteilung mit ein.
[...]
www.aec.at
[...]
Nevertheless, sometimes I do ask about the age of the youngster who submitted a particular entry because it makes a difference if a 10-year-old programmed a computer game or a 17-year-old did, and naturally that plays a role in my assessment.
[...]
[...]
Warum ich aber trotzdem diesen Artikel interessant finde ist, dass er mir drei Filme eines Schauspielers eröffnet hat, den ich bislang absolut nicht in Frauenkleidern kannte.
zoe-delay.de
[...]
Is why I nevertheless find this article interesting, that he has given me three films of an actor, I'm not yet absolutely knew in women's clothes.