Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

выпуск
unforeseeable
немецкий
немецкий
английский
английский
un·ab·seh·bar [ʊnʔapˈze:ba:ɐ̯] ПРИЛ.
not yet known предикат.
auf unabsehbare Zeit
auf unabsehbare Zeit
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Daran wird sich auf unabsehbare Zeit auch nichts ändern.
de.wikipedia.org
Zwar wurde die gezielte Verbreitung von Krankheiten in seltenen Fällen gefordert und mittels pockeninfizierter Decken womöglich versucht, doch waren die Risiken unabsehbar.
de.wikipedia.org
Eine unabsehbare Volksmenge zweier Nationen wohnte dem Schauspiel bei.
de.wikipedia.org
Die Folgen wären unabsehbar gewesen, da es den Zusammenbruch der gesamten österreichischen Front westlich des Brenners zur Folge gehabt hätte.
de.wikipedia.org
Wie groß war jedoch meine Überraschung, als ich statt Wasser eine unabsehbare Menge von Kukuruzfeldern und Pußten auf dem Seegrunde erblickte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Aufgrund der unabsehbaren technologischen und regulatorischen Veränderungen sollten zudem Unternehmen ihre Geschäftsmodelle und Organisationen in Zukunft flexibler gestalten sowie neue Geschäftsfelder ausprobieren.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
In light of unforeseeable technological and regulatory changes, companies also need to make their business models and organizational structures more flexible and test out new areas of business.
[...]
[...]
Die angesprochenen Präferenzen sind selten fest umrissen und haben naturgemäss keinen absoluten Wert, keine unabsehbare Dauer.
[...]
www.annemarie-verna.ch
[...]
The preferences in question are seldom clear-cut and by nature have no absolute value, no unforeseeable duration.
[...]
[...]
Der Preis sei ein Zeichen für die langjährige und enge Verbundenheit der deutschen Wissenschaft mit Japan, unterstrich DFG-Präsident Professor Matthias Kleiner angesichts der Katastrophe in Japan und ihrer unabsehbaren Folgen.
www.dfg.de
[...]
The prize is a symbol for the long-term, close cooperation between German science and Japan, said DFG President Professor Matthias Kleiner, also calling to mind the catastrophe in Japan and its unforeseeable consequences.
[...]
Das Fehlen eines gültigen Zertifikats für einen Reifentyp oder einen Scheinwerfer kann in wichtigen Zielmärkten einen Importstopp mit unabsehbaren Folgen auslösen.
[...]
www.fabasoft.com
[...]
The lack of just one valid certificate for a tire type or windscreen wiper can trigger an import stop with unforeseeable consequences.
[...]
[...]
Das hat noch unabsehbare Folgen für Fernsehmacher und Werbewirtschaft, eröffnet gleichzeitig aber völlig neue Chancen in der Kommunikation mit dem Publikum.
www.salzburgresearch.at
[...]
That has yet unforeseeable consequences for television producers and advertisers, but also opens up completely new opportunities in the communication with the audience.