Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Floskeln
to happen
немецкий
немецкий
английский
английский
wi·der·fa·hren* [vi:dɐˈfa:rən] ГЛ. неперех. неправ. +sein высок.
widerfahren
widerfahren
jdm Gerechtigkeit widerfahren lassen
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichwiderfahre
duwiderfährst
er/sie/eswiderfährt
wirwiderfahren
ihrwiderfahrt
siewiderfahren
Präteritum
ichwiderfuhr
duwiderfuhrst
er/sie/eswiderfuhr
wirwiderfuhren
ihrwiderfuhrt
siewiderfuhren
Perfekt
ichbinwiderfahren
dubistwiderfahren
er/sie/esistwiderfahren
wirsindwiderfahren
ihrseidwiderfahren
siesindwiderfahren
Plusquamperfekt
ichwarwiderfahren
duwarstwiderfahren
er/sie/eswarwiderfahren
wirwarenwiderfahren
ihrwartwiderfahren
siewarenwiderfahren
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das gleiche Schicksal widerfuhr im selben Jahr dem benachbarten Hornschloss.
de.wikipedia.org
Wer Unmögliches nicht will, dem kann nichts gegen seinen Willen widerfahren, und dann kann er nicht unglücklich sein.
de.wikipedia.org
Erst bei seinem letzten Serienauftritt widerfährt dem Inspektor am Ende die ersehnte Genugtuung in Form öffentlicher Anerkennung.
de.wikipedia.org
In einem detaillierten Beschwerdebrief nannten sie alle ihnen widerfahrenen Ungerechtigkeiten.
de.wikipedia.org
Das Bewusstsein davon, was Kindern an Ausgrenzung und Schikanierung durch das Schicksal ihrer Mütter widerfahren kann, hat 1989 zur Verabschiedung der Kinderrechtskonvention geführt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Auf die Gründe für diese verspätete Antwort will ich jetzt nicht näher eingehen, nur soviel dazu, dass das schlimmste Unglück, das mir je widerfahren konnte, über mich hereingebrochen ist und ich mit der Erledigung von den vielen anfallenden administrativen Arbeiten und anderen Sorgen des Alltags beschäftigt war.
agso.uni-graz.at
[...]
I don't want to dwell on the reasons for this belated response, I only want to say that the worst misfortune that could ever happen to me has befallen me, and that I have been occupied with handling the many accruing administrative tasks and other everyday worries.
[...]
»… was immer im Bild geschieht, es muß jemand gegenwärtig sein, dem es widerfährt, kein bloßes Zentrum, sondern eine Gestalt, eine Physiognomie, ein alter ego des Malers, ein Versuchsobjekt als Subjekt des Bildes«.
[...]
kunst.wuerth.com
[...]
“… whatever happens in the painting, someone must be present to whom it happens, not just a centre, but a figure, a physiognomy, an alter ego of the artist, a test object as the subject of the painting.”
[...]
[...]
Doch kurze Zeit später erzählte sie mir, dass ihr auf dem Heimweg nach unserem Treffen das Gleiche widerfahren ist.
[...]
www.menschundpflanze.de
[...]
But a short time later, she told me that on her way home - after our meeting - the same happened to her.
[...]
[...]
Während sie „sich selbst (be-)schreibt“ als ihr eigenes Symbol, ist sie zeitgleich die Geschichte, die ihr widerfährt:
[...]
d13.documenta.de
[...]
“Writing oneself” as one’s own symbol, she is the story which happens to her:
[...]
[...]
Verglichen mit den Studien und der Geld-Karriere meiner Brüder und Freunde war meinem Leben schon eine gewaltige Änderung widerfahren!
[...]
www.n0by.de
[...]
Compared with studies and money career of my brothers and friends already a great change has happened to my life!
[...]