Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мелкий
classico
Dauerbrenner СУЩ. m ugs
Dauerbrenner
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Uhr erwies sich nach einer Umgestaltung in leicht veränderter Form als ein Dauerbrenner des Unternehmens, welcher von 1956 bis zum Bankrott der Firma 1996 durchgehend zu kaufen war.
de.wikipedia.org
Es entwickelte sich zu einem Dauerbrenner und erreichte über ein Jahr später mit Platz 2 seine Höchstposition.
de.wikipedia.org
Die Musikauswahl war ein buntes Gemisch aus aktuellen Titeln und Oldies, ergänzt um eine italienischsprachige Sendung und dem recht beliebten Wunschkonzert Dauerbrenner.
de.wikipedia.org
Als „Dauerbrenner“ präsentierte er sich in der Aufstiegssaison 2008/09 und absolvierte 45 Partien – mehr als sämtliche Teamkameraden und sämtlich von Beginn an.
de.wikipedia.org
Dauerbrenner der Kritik sind die Verabreichung von Amphetaminen an diverse Einheiten, Kriegsverbrechen sowie Ausbildungs- und Rekrutierungsmethoden.
de.wikipedia.org