Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dining
odpowiada za

hạften [ˈhaftən] ГЛ. неперех.

1. haften (die Haftung übernehmen):

für jdn/etw haften (Person)
poręczać [св. poręczyć] za kogoś/coś
jdm dafür haften, dass ...
zaręczać [св. zaręczyć] komuś, że...

2. haften (Haftung tragen):

haften ЮРИД., WIRTSCH
haften ЮРИД., WIRTSCH
haften ЮРИД., WIRTSCH
poręczać [св. poręczyć]

3. haften (festkleben):

[an/auf etw дат.] haften (Pflaster)
[an/auf etw дат.] haften (Schmutz, Staub)

4. haften (sich festsetzen):

[auf/an etw дат.] haften bleiben (Rauch, Geruch, Parfüm)
utrzymywać [св. utrzymać] się [na czymś]

5. haften (hängen bleiben):

6. haften (im Gedächtnis bleiben):

7. haften (Bodenhaftung haben):

Präsens
ichhafte
duhaftest
er/sie/eshaftet
wirhaften
ihrhaftet
siehaften
Präteritum
ichhaftete
duhaftetest
er/sie/eshaftete
wirhafteten
ihrhaftetet
siehafteten
Perfekt
ichhabegehaftet
duhastgehaftet
er/sie/eshatgehaftet
wirhabengehaftet
ihrhabtgehaftet
siehabengehaftet
Plusquamperfekt
ichhattegehaftet
duhattestgehaftet
er/sie/eshattegehaftet
wirhattengehaftet
ihrhattetgehaftet
siehattengehaftet

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Puderiger Schnee ist zu kalt, sodass er nicht haftet und auf einen Anstieg der Temperaturen gewartet werden muss.
de.wikipedia.org
Im deutschen Berufsrecht bzw. Deliktsrecht bezeichnet Notarhaftung die Haftung eines Notars, wobei folgender Grundsatz gilt: Der Notar haftet für vorsätzliche und fahrlässige Amtspflichtverletzungen.
de.wikipedia.org
Das Versprechen das Bürgen () ähnelt hier jedoch einem Schuldbeitritt, weil jemand eine Verbindlichkeit übernommen hat, für die bereits ein Schuldner haftet und der Gläubiger die Leistung nur einmal verlangen kann.
de.wikipedia.org
Entscheidend ist, dass der Investmentfonds nicht für die Verpflichtungen der Verwaltungsgesellschaft oder der Anteilseigner haftet.
de.wikipedia.org
Insbesondere haftet der Verwalter grundsätzlich auch dann persönlich, wenn er als Insolvenzverwalter Verbindlichkeiten begründet (Masseverbindlichkeiten) und diese aus der Insolvenzmasse nicht voll erfüllt werden können.
de.wikipedia.org