Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dutiliser
to use
sous-utiliser [suzytilize] ГЛ. перех.
sous-utiliser
to underuse
réutiliser [ʀeytilize] ГЛ. перех.
réutiliser
to reuse
utiliser [ytilize] ГЛ. перех.
1. utiliser (se servir):
utiliser méthode, outil, service, expression, produit
to use
utiliser potentiel, compétence, ressources
to make use of
utiliser au mieux
to make the most of
bien utiliser
to make good use of
2. utiliser (exploiter):
utiliser personne
to use, to exploit
il ne se fait des amis que pour les utiliser
he makes friends only in order to use them
I. volatiliser [vɔlatilize] ГЛ. перех. ХИМ.
volatiliser
to volatilize
II. se volatiliser ГЛ. возвр. гл.
1. se volatiliser ХИМ.:
se volatiliser
to volatilize
2. se volatiliser (disparaître):
se volatiliser шутл.
to vanish into thin air, disappear
infantiliser [ɛ̃fɑ̃tilize] ГЛ. перех.
infantiliser
to encourage [sb] to behave like a child, to infantilize
subtiliser [syptilize] ГЛ. перех. (dérober)
subtiliser qc à qn
to steal sth from sb
elle s'est fait subtiliser son portefeuille
she had her purse stolen
fertiliser [fɛʀtilize] ГЛ. перех.
fertiliser
to fertilize
I. mobiliser [mɔbilize] ГЛ. перех.
1. mobiliser ВОЕН.:
mobiliser militaire, réserviste
to mobilize
mobiliser militaire, réserviste
to call up
mobiliser civil
to draft америк.
être mobilisé
to be put on active service брит.
être mobilisé
to be put on active duty америк.
2. mobiliser (rassembler):
mobiliser militants, amis
to mobilize, to call upon (pour faire to do)
mobiliser les travailleurs autour d'un projet/parti
to get the workers to support a project/party
le projet a mobilisé l'attention des étudiants
the project caught the attention of the students
3. mobiliser (faire agir):
mobiliser
to rally
ce problème a mobilisé tous les parents
this issue rallied all the parents
mobiliser les énergies
to mobilize people to act
4. mobiliser (mettre en jeu) перенос.:
mobiliser forces, volonté
to mobilize
mobiliser courage
to summon up
mobiliser raison
to call on
II. se mobiliser ГЛ. возвр. гл.
se mobiliser возвр. гл. militants, étudiants:
se mobiliser
to rally, to mobilize
se mobiliser autour d'un parti
to rally round a party
se mobiliser autour d'un projet
to devote one's energies to a project
I. stabiliser [stabilize] ГЛ. перех.
stabiliser prix, marché, monnaie, pays, personnes, véhicule, gaz
to stabilize
stabiliser accotements
to consolidate
accotements non stabilisés
soft verges брит.
accotements non stabilisés
soft shoulders
II. se stabiliser ГЛ. возвр. гл.
se stabiliser возвр. гл.:
se stabiliser chômage, prix, taux:
to stabilize
se stabiliser personne:
to become stable
I. civiliser [sivilize] ГЛ. перех. букв., перенос.
civiliser
to civilize
II. se civiliser ГЛ. возвр. гл.
se civiliser возвр. гл.:
se civiliser
to become civilized
utiliser [ytilize] ГЛ. перех.
1. utiliser (se servir de):
utiliser
to use
2. utiliser (recourir à):
utiliser avantage
to make use of
utiliser moyen, mot
to use
3. utiliser (exploiter):
utiliser personne
to use
utiliser restes
to use up
I. volatiliser [vɔlatilize] ГЛ. перех.
volatiliser
to volatilize
II. volatiliser [vɔlatilize] ГЛ. возвр. гл. se volatiliser
1. volatiliser ХИМ.:
se volatiliser
to volatilize
2. volatiliser (disparaître):
se volatiliser
to vanish
subtiliser [syptilize] ГЛ. перех.
subtiliser un livre à qn
to steal a book away from sb
fertiliser [fɛʀtilize] ГЛ. перех.
fertiliser
to fertilize
inutilisé(e) [inytilize] ПРИЛ.
inutilisé(e)
unused
I. fossiliser [fosilize] ГЛ. перех. ГЕО.
fossiliser (rendre fossile)
to fossilize
II. fossiliser [fosilize] ГЛ. возвр. гл. se fossiliser
1. fossiliser ГЕО. (devenir fossile):
se fossiliser
to fossilize
2. fossiliser перенос. разг.:
se fossiliser
to become a fossil
se fossiliser
to become fossilized
I. mobiliser [mɔbilize] ГЛ. перех.
1. mobiliser (rassembler):
mobiliser
to assemble
2. mobiliser ВОЕН.:
mobiliser
to mobilize
mobiliser réservistes
to call up
II. mobiliser [mɔbilize] ГЛ. неперех. ВОЕН.
mobiliser
to mobilize
III. mobiliser [mɔbilize] ГЛ. возвр. гл.
se mobiliser
to take action
I. stabiliser [stabilize] ГЛ. перех.
1. stabiliser (consolider, équilibrer):
stabiliser
to consolidate
2. stabiliser (rendre stable, éviter toute fluctuation):
stabiliser
to stabilize
II. stabiliser [stabilize] ГЛ. возвр. гл. (devenir stable)
se stabiliser
to stabilize
I. civiliser [sivilize] ГЛ. перех.
civiliser
to civilize
II. civiliser [sivilize] ГЛ. возвр. гл. разг.
se civiliser
to become civilized
viriliser [viʀilize] ГЛ. перех.
1. viriliser ( féminiser):
viriliser qn/qc
to make sb/sth more male
2. viriliser МЕД.:
viriliser qn
to create male characteristics in sb
utiliser [ytilize] ГЛ. перех.
1. utiliser (se servir de):
utiliser
to use
2. utiliser (recourir à):
utiliser avantage
to make use of
utiliser moyen, mot
to use
3. utiliser (exploiter):
utiliser personne
to use
utiliser restes
to use up
I. volatiliser [vɔlatilize] ГЛ. перех.
volatiliser
to volatilize
II. volatiliser [vɔlatilize] ГЛ. возвр. гл. se volatiliser
1. volatiliser ХИМ.:
volatiliser
to volatilize
2. volatiliser (disparaître):
volatiliser
to vanish
fertiliser [fɛʀtilize] ГЛ. перех.
fertiliser
to fertilize
subtiliser [syptilize] ГЛ. перех.
subtiliser un livre à qn
to steal a book away from sb
inutilisé(e) [inytilize] ПРИЛ.
inutilisé(e)
unused
I. mobiliser [mɔbilize] ГЛ. перех.
1. mobiliser (rassembler):
mobiliser
to assemble
2. mobiliser ВОЕН.:
mobiliser
to mobilize
mobiliser réservistes
to call up
II. mobiliser [mɔbilize] ГЛ. неперех. ВОЕН.
mobiliser
to mobilize
III. mobiliser [mɔbilize] ГЛ. возвр. гл.
mobiliser se mobiliser:
mobiliser
to take action
I. fossiliser [fosilize] ГЛ. перех. ГЕО.
fossiliser (rendre fossile)
to fossilize
II. fossiliser [fosilize] ГЛ. возвр. гл. se fossiliser
1. fossiliser ГЕО. (devenir fossile):
fossiliser
to fossilize
2. fossiliser перенос. разг.:
fossiliser personne
to become a fossil
fossiliser idée
to become fossilized
I. civiliser [sivilize] ГЛ. перех.
civiliser
to civilize
II. civiliser [sivilize] ГЛ. возвр. гл. разг.
civiliser se civiliser:
civiliser
to become civilized
I. stabiliser [stabilize] ГЛ. перех.
1. stabiliser (consolider, équilibrer):
stabiliser
to consolidate
2. stabiliser (rendre stable, éviter toute fluctuation):
stabiliser
to stabilize
II. stabiliser [stabilize] ГЛ. возвр. гл. (devenir stable)
stabiliser se stabiliser
to stabilize
viriliser [viʀilize] ГЛ. перех. ( féminiser)
viriliser qn/qc
to make sb/sth more manly
se mobiliser
se mobiliser
to stand up for
limite d'utilisation
limite d'utilisation
limit of application
Présent
jeréutilise
turéutilises
il/elle/onréutilise
nousréutilisons
vousréutilisez
ils/ellesréutilisent
Imparfait
jeréutilisais
turéutilisais
il/elle/onréutilisait
nousréutilisions
vousréutilisiez
ils/ellesréutilisaient
Passé simple
jeréutilisai
turéutilisas
il/elle/onréutilisa
nousréutilisâmes
vousréutilisâtes
ils/ellesréutilisèrent
Futur simple
jeréutiliserai
turéutiliseras
il/elle/onréutilisera
nousréutiliserons
vousréutiliserez
ils/ellesréutiliseront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Il est resté très "vert" malgré son âge, accumule les bêtises et est parfois infantilisé par ses propres enfants comme par son médecin.
fr.wikipedia.org
Les script kiddies sont généralement rejetés, ou du moins infantilisés, par la plupart des communautés de hackers.
fr.wikipedia.org
Elle consiste en l'instauration de relations humaines entre les soignants et les personnes âgées à risque, en évitant autant que possible d'infantiliser la personne.
fr.wikipedia.org
Bien décidé à traiter le client comme un roi capricieux, il n'hésite pas à infliger un traitement infantilisant à ses employés, et ce à la moindre erreur.
fr.wikipedia.org
Elle a tendance à l'infantiliser en lui répétant les mêmes consignes de sécurité quand il reste seul à la maison, ce qui l'agace beaucoup.
fr.wikipedia.org