Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

raggiungono
shared

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. partager [paʀtaʒe] ГЛ. перех.

1. partager (donner une partie de ce qui est à soi):

partager jouets, nourriture
to share (entre between, avec with)

2. partager (séparer):

partager pays, pièce
to divide (en into)

3. partager (diviser):

partager fortune, héritage, gâteau, terres, tâches
to divide [sth] (up), to split (entre between, among, en into)

4. partager:

partager (avoir en commun) appartement, repas, goûts, avis, idées, responsabilités
partager (prendre part à) émotion, angoisse

5. partager (communiquer):

partager chagrin, problème, joie
to share (avec with)
to let sb share in sth

6. partager (opposer) problème, question:

partager population, politiciens, opinion publique
to divide, to split (en into)

II. se partager ГЛ. возвр. гл.

1. se partager (se répartir):

se partager argent, travail, responsabilité

2. se partager (être divisé):

to be divided (en into, entre between)
to be split (en into)

3. se partager (se diviser):

se partager frais, responsabilités, nourriture:
se partager gâteau, tarte:
to be cut (up) (en into)

4. se partager (se communiquer):

partage [paʀtaʒ] СУЩ. м.

1. partage (découpage):

2. partage (distribution):

3. partage (répartition):

sharing (avec with)
division (avec with)
le partage des voix ПОЛИТ.

4. partage (séparation):

division (en into)
partition (en into)

5. partage:

partage (sort) перенос.
to be left sth (in a will)
il a reçu la malchance en partage перенос.

Выражения:

partage proportionnel МАТЕМ.

I. partagé (partagée) [paʀtaʒe] ГЛ. прич. прош. вр.

partagé → partager

II. partagé (partagée) [paʀtaʒe] ПРИЛ.

1. partagé (divisé):

partagé (partagée) avis, opinions, presse, syndicats
divided (sur on)

2. partagé (ambivalent):

partagé (partagée) réactions, sentiments

3. partagé (indécis):

être partagé personne
to be torn (entre between)

4. partagé (commun):

partagé (partagée) chagrin

5. partagé (réciproque):

partagé (partagée) tendresse

I. partager [paʀtaʒe] ГЛ. перех.

1. partager (donner une partie de ce qui est à soi):

partager jouets, nourriture
to share (entre between, avec with)

2. partager (séparer):

partager pays, pièce
to divide (en into)

3. partager (diviser):

partager fortune, héritage, gâteau, terres, tâches
to divide [sth] (up), to split (entre between, among, en into)

4. partager:

partager (avoir en commun) appartement, repas, goûts, avis, idées, responsabilités
partager (prendre part à) émotion, angoisse

5. partager (communiquer):

partager chagrin, problème, joie
to share (avec with)
to let sb share in sth

6. partager (opposer) problème, question:

partager population, politiciens, opinion publique
to divide, to split (en into)

II. se partager ГЛ. возвр. гл.

1. se partager (se répartir):

se partager argent, travail, responsabilité

2. se partager (être divisé):

to be divided (en into, entre between)
to be split (en into)

3. se partager (se diviser):

se partager frais, responsabilités, nourriture:
se partager gâteau, tarte:
to be cut (up) (en into)

4. se partager (se communiquer):

donation-partage <мн. donations-partages> [dɔnasjɔ̃paʀtaʒ] СУЩ. ж.

английский
английский
французский
французский
décision ж. partagée
garde ж. partagée
shared belief, experience, interest
shared grief
shared house, flat
partager (among entre)

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

I. partager [paʀtaʒe] ГЛ. перех.

1. partager (diviser):

partager gâteau, pièce, terrain
partager qc en qc
to divide sth (up) into sth

2. partager (répartir):

3. partager (avoir en commun):

partager appartement, frais, bénéfices, passions, goûts, responsabilité

4. partager (s'associer à):

être partagé plaisir, amour

5. partager (donner une part de ce que l'on possède):

to share sth with sb

6. partager (hésiter):

to be torn between sth and sth

7. partager (être d'opinion différente):

II. partager [paʀtaʒe] ГЛ. возвр. гл.

1. partager (se diviser):

2. partager (se répartir):

partage [paʀtaʒ] СУЩ. м.

1. partage (division):

partage d'un terrain, gâteau, butin

2. partage (répartition):

partage d'un trésor, d'aliments
partage d'un appartement
partage des voix

Выражения:

économie de partage ж. ЭКОН.
английский
английский
французский
французский
ligne ж. téléphonique partagée
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

I. partager [paʀtaʒe] ГЛ. перех.

1. partager (diviser):

partager gâteau, pièce, terrain
partager qc en qc
to divide sth (up) into sth

2. partager (répartir):

3. partager (avoir en commun):

partager appartement, frais, bénéfices, passions, goûts, responsabilité

4. partager (s'associer à):

être partagé plaisir, amour

5. partager (donner une part de ce que l'on possède):

to share sth with sb

6. partager (hésiter):

to be torn between sth and sth

7. partager (être d'opinion différente):

II. partager [paʀtaʒe] ГЛ. возвр. гл.

1. partager (se diviser):

2. partager (se répartir):

partage [paʀtaʒ] СУЩ. м.

1. partage (division):

partage d'un terrain, gâteau, butin

2. partage (répartition):

partage d'un trésor, d'aliments
partage d'un appartement
partage des voix

Выражения:

английский
английский
французский
французский
ligne ж. téléphonique partagée
Présent
jepartage
tupartages
il/elle/onpartage
nouspartageons
vouspartagez
ils/ellespartagent
Imparfait
jepartageais
tupartageais
il/elle/onpartageait
nouspartagions
vouspartagiez
ils/ellespartageaient
Passé simple
jepartageai
tupartageas
il/elle/onpartagea
nouspartageâmes
vouspartageâtes
ils/ellespartagèrent
Futur simple
jepartagerai
tupartageras
il/elle/onpartagera
nouspartagerons
vouspartagerez
ils/ellespartageront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Votre lettre trahit donc une arrière-pensée politique que l'on pourrait résumer dans les termes suivants : il faut se mettre le plus rapidement possible du côté du plus fort.
fr.wikipedia.org
Le relativisme est une notion philosophique liée à la relativité qui peut se manifester sous différentes formes, dans différents secteurs de la pensée humaine.
fr.wikipedia.org
Sa pensée est largement commentée et critiquée dans le monde anglo-saxon.
fr.wikipedia.org
Cette volonté de présenter un nouveau modèle en première mondiale dans un pays dit émergent n'est pas sans arrière-pensée stratégique.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une opération de pensée dans laquelle on scie l'objet selon un plan donné.
fr.wikipedia.org