Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

leere
drawn

Oxford-Hachette French Dictionary

I. tiré (tirée) [tiʀe] ГЛ. прич. прош. вр.

tiré → tirer

II. tiré (tirée) [tiʀe] ПРИЛ.

1. tiré (tendu en arrière):

tiré (tirée) cheveux

2. tiré (fatigué):

3. tiré (fermé):

tiré (tirée) rideau, verrou

4. tiré ТИПОГР.:

tiré à part article, texte

III. tiré (tirée) [tiʀe] СУЩ. м. (ж.) (payeur)

tiré (tirée)

IV. tiré СУЩ. м.

1. tiré ТИПОГР.:

2. tiré (tir):

shooting uncountable

V. tirée СУЩ. ж.

tirée ж. (longue distance):

tirée разг.
tidy walk разг.

épingle [epɛ̃ɡl] СУЩ. ж.

couteau <мн. couteaux> [kuto] СУЩ. м.

1. couteau:

au couteau couper, graver
to stab sb

2. couteau (coquillage):

razor shell брит.
razor clam америк.

3. couteau (de balance):

4. couteau (personne):

flick knife брит.
switchblade америк.
couteau à palette ИСК.

Выражения:

être à couteaux tirés avec qn

I. cheveu <мн. cheveux> [ʃəvø] СУЩ. м.

1. cheveu (poil):

2. cheveu (petite dimension):

II. cheveux СУЩ. м. мн.

cheveux м. мн. (chevelure):

hair uncountable

III. cheveu <мн. cheveux> [ʃəvø]

cheveux d'ange КУЛИН. (vermicelle)
angel-hair pasta uncountable

IV. cheveu <мн. cheveux> [ʃəvø]

se faire des cheveux разг. (blancs)
to worry oneself to death (pour about)
avoir mal aux cheveux разг.
il y a un cheveu разг.
there's a hitch разг.

I. tirer [tiʀe] ГЛ. перех.

1. tirer (déplacer):

tirer personne, animal, véhicule: véhicule
tirer personne: fauteuil, chaise
tirer personne: tapis

2. tirer (exercer une traction):

tirer corde
tirer (par à-coups) cordelette, manette, sonnette
to pull sb's arm
to pull sb's hair

3. tirer (tendre):

se faire tirer la peau разг.
la peau/ça me tire разг.

4. tirer (fermer):

tirer verrou, rideau
tirer store
tirer porte, volet

5. tirer ВОЕН.:

tirer balle, obus, grenade
tirer missile

6. tirer (propulser):

tirer balle, flèche
to shoot (sur at)

7. tirer (viser):

8. tirer СПОРТ (de ballon):

9. tirer (choisir au hasard):

tirer (au sort) carte, loterie, nom, gagnant, adversaire
tirer (au sort) partenaire

10. tirer ИГРА (aux cartes):

11. tirer АСТРОЛ.:

12. tirer (prendre):

tirer vin, bière, eau, électricité, argent
to draw (de, sur from)

13. tirer (sortir):

tirer de qc objet
to take [sth] out of sth
tirer de qc personne
to pull [sb] out of sth

14. tirer (faire sortir):

tirer de qc personne, pays, entreprise
to get [sb/sth] out of sth

15. tirer (obtenir):

tirer de qn renseignement, aveu
to get [sth] from sb
tirer de qc force, ressources
to draw [sth] from sth
tirer de qc orgueil, satisfaction
to derive [sth] from sth
tirer de qc argent
to make [sth] out of sth

16. tirer (dériver):

tirer de qc récit, film
to base [sth] on sth
tirer de qc nom
to get [sth] from sth

17. tirer (extraire):

tirer de qn/qc texte
to take [sth] from sb/sth
tirer de qn/qc substance
to derive [sth] from sth

18. tirer (faire un tirage):

tirer livre, tract, texte, négatif
tirer épreuve, exemplaire

19. tirer (tracer):

tirer ligne, trait
tirer un chèque ФИНАНС.
to draw a cheque брит. (sur on)
tirer un chèque ФИНАНС.
to draw a check америк. (sur on)
tirer des plans перенос.

20. tirer (passer) разг.:

II. tirer [tiʀe] ГЛ. неперех.

1. tirer (exercer une traction):

to pull on sth
to tug at sth
le moteur tire bien/tire mal разг.

2. tirer:

to shoot (sur at)
to fire (sur at)

3. tirer СПОРТ:

4. tirer (choisir au hasard):

5. tirer (prendre):

6. tirer (aspirer):

7. tirer ТИПОГР., ЖУРН.:

tirer à mille exemplaires périodique:

8. tirer (avoir une nuance):

9. tirer (se rapprocher):

10. tirer (dévier) voiture:

КОНН. tirer à la main cheval:

III. se tirer ГЛ. возвр. гл.

1. se tirer (sortir):

se tirer de situation, difficultés

2. se tirer (partir) жарг.:

I'm off брит. разг.
I'm splitting разг.
get lost разг.

3. se tirer (se servir d'une arme):

to shoot oneself (dans in)
se tirer dessus (l'un l'autre) букв.

4. se tirer (exercer une traction):

5. se tirer (se débrouiller) разг.:

6. se tirer (échapper) разг.:

to get away with it разг.

I. tirer [tiʀe] ГЛ. перех.

1. tirer (déplacer):

tirer personne, animal, véhicule: véhicule
tirer personne: fauteuil, chaise
tirer personne: tapis

2. tirer (exercer une traction):

tirer corde
tirer (par à-coups) cordelette, manette, sonnette
to pull sb's arm
to pull sb's hair

3. tirer (tendre):

se faire tirer la peau разг.
la peau/ça me tire разг.

4. tirer (fermer):

tirer verrou, rideau
tirer store
tirer porte, volet

5. tirer ВОЕН.:

tirer balle, obus, grenade
tirer missile

6. tirer (propulser):

tirer balle, flèche
to shoot (sur at)

7. tirer (viser):

8. tirer СПОРТ (de ballon):

9. tirer (choisir au hasard):

tirer (au sort) carte, loterie, nom, gagnant, adversaire
tirer (au sort) partenaire

10. tirer ИГРА (aux cartes):

11. tirer АСТРОЛ.:

12. tirer (prendre):

tirer vin, bière, eau, électricité, argent
to draw (de, sur from)

13. tirer (sortir):

tirer de qc objet
to take [sth] out of sth
tirer de qc personne
to pull [sb] out of sth

14. tirer (faire sortir):

tirer de qc personne, pays, entreprise
to get [sb/sth] out of sth

15. tirer (obtenir):

tirer de qn renseignement, aveu
to get [sth] from sb
tirer de qc force, ressources
to draw [sth] from sth
tirer de qc orgueil, satisfaction
to derive [sth] from sth
tirer de qc argent
to make [sth] out of sth

16. tirer (dériver):

tirer de qc récit, film
to base [sth] on sth
tirer de qc nom
to get [sth] from sth

17. tirer (extraire):

tirer de qn/qc texte
to take [sth] from sb/sth
tirer de qn/qc substance
to derive [sth] from sth

18. tirer (faire un tirage):

tirer livre, tract, texte, négatif
tirer épreuve, exemplaire

19. tirer (tracer):

tirer ligne, trait
tirer un chèque ФИНАНС.
to draw a cheque брит. (sur on)
tirer un chèque ФИНАНС.
to draw a check америк. (sur on)
tirer des plans перенос.

20. tirer (passer) разг.:

II. tirer [tiʀe] ГЛ. неперех.

1. tirer (exercer une traction):

to pull on sth
to tug at sth
le moteur tire bien/tire mal разг.

2. tirer:

to shoot (sur at)
to fire (sur at)

3. tirer СПОРТ:

4. tirer (choisir au hasard):

5. tirer (prendre):

6. tirer (aspirer):

7. tirer ТИПОГР., ЖУРН.:

tirer à mille exemplaires périodique:

8. tirer (avoir une nuance):

9. tirer (se rapprocher):

10. tirer (dévier) voiture:

КОНН. tirer à la main cheval:

III. se tirer ГЛ. возвр. гл.

1. se tirer (sortir):

se tirer de situation, difficultés

2. se tirer (partir) жарг.:

I'm off брит. разг.
I'm splitting разг.
get lost разг.

3. se tirer (se servir d'une arme):

to shoot oneself (dans in)
se tirer dessus (l'un l'autre) букв.

4. se tirer (exercer une traction):

5. se tirer (se débrouiller) разг.:

6. se tirer (échapper) разг.:

to get away with it разг.

épingle [epɛ̃ɡl] СУЩ. ж.

vin [vɛ̃] СУЩ. м.

1. vin (de raisin):

2. vin (d'origine végétale):

Выражения:

to be tipsy разг.

ver [vɛʀ] СУЩ. м.

1. ver ЗООЛ.:

2. ver МЕД. (parasite):

3. ver ИНФОРМ.:

Выражения:

tirer les vers du nez à qn разг.

pas2 <мн. pas> [pa] СУЩ. м.

1. pas (enjambée):

faire le premier pas перенос.

2. pas (allure):

marcher au pas ВОЕН.
marcher au pas КОНН.
marquer le pas ВОЕН.
dead slow’ брит.
‘(very) slow’ америк.

3. pas (bruit):

4. pas (trace de pied):

revenir ou retourner sur ses pas букв., перенос.
marcher sur les pas de qn перенос.

5. pas (de danse):

6. pas ТЕХН.:

7. pas (distance entre les sièges):

pas АВТО. ТЕХ., АВИА.
pas de tir ВОЕН., СПОРТ
pas de tir КОСМ.
pas de vis ТЕХН.

Выражения:

to overtake sth/sb

pas1 [pa] НАРЕЧ. Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.

1. pas (gén):

I don't think so, I think not офиц.
alors, tu viens ou pas? разг.
elle a aimé le film, mais lui pas ou mais pas lui разг.
une radio pas chère разг.
non mais t'es pas dingue разг.?

2. pas (dans des expressions, exclamations):

so-so разг.
pas vrai разг.? (gén)

3. pas (n'est-ce pas) разг.:

I. paille [pɑj] ПРИЛ. неизм. (couleur)

II. paille [pɑj] СУЩ. ж.

1. paille С.-Х.:

2. paille (pour boire):

3. paille ТЕХН. (défaut):

4. paille (presque rien) разг. ирон.:

III. paille [pɑj]

IV. paille [pɑj]

to ruin sb

I. marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn] ПРИЛ.

1. marron:

marron (marronne) (malhonnête) notaire, avocat
bent разг.
marron (marronne) (malhonnête) notaire, avocat
marron (marronne) (non qualifié) courtier
marron (marronne) docteur

2. marron ИСТ.:

marron (marronne) esclave

II. marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn] ПРИЛ. неизм. (couleur)

marron (marronne)

III. marr|on СУЩ. м.

1. marr|on БОТАН.:

conker брит.

2. marr|on (couleur):

3. marr|on (coup):

marr|on жарг.
thump разг.
marr|on жарг.
clout разг.
he landed me one разг.

IV. marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn]

conker брит.

V. marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn]

tirer les marrons du feu (faire son profit) перенос.
je suis marron жарг. (dupé)
I've been had разг.
I'm stuck разг.

Couverture maladie universelle Info

couverture [kuvɛʀtyʀ] СУЩ. ж.

1. couverture:

rug брит.
lap robe америк.

2. couverture (de livre, cahier, magazine):

3. couverture (de journaliste, presse):

4. couverture СТРОИТ.:

5. couverture:

couverture ФИНАНС., ВОЕН.

6. couverture:

travelling rug брит.
lap robe америк.

Выражения:

corde [kɔʀd] СУЩ. ж.

1. corde (câble, lien):

2. corde (d'arc, de raquette):

3. corde (pendaison):

4. corde СПОРТ:

être à la corde coureur:
être à la corde cheval:
commencer à la corde coureur:

5. corde МУЗ. (d'instrument):

6. corde ТЕКСТИЛ. (fil de chaîne):

7. corde МАТЕМ.:

8. corde АВИА.:

9. corde (mesure):

corde lisse СПОРТ
corde à nœuds СПОРТ
corde raide букв., перенос.
corde de rappel СПОРТ
jump rope америк.

Выражения:

to rain cats and dogs разг.
c'est dans tes cordes разг.

I. compte [kɔ̃t] СУЩ. м.

1. compte (calcul):

faire le compte de qc dépenses, recettes
faire le compte de qc personnes, objets
comment fais-tu ton compte pour faire …? перенос.

2. compte (résultat):

il a son compte разг. (battu, tué)
he's done for разг.
il a son compte разг. (ivre)
nous avons eu notre compte d'ennuis перенос.

3. compte (considération):

4. compte (intérêt personnel):

faire le compte de qn устар.

5. compte (comptabilité):

faire ses comptes commerçant, ménagère:
tenir les comptes commerçant, ménagère, comptable:

6. compte ФИНАНС.:

7. compte (chez un commerçant):

mettre qc sur le compte de qn букв.
to charge sth to sb's account
mettre qc sur le compte de qn перенос.
to put sth down to sb

8. compte (somme à payer):

9. compte (explication, rapport):

to account for sth to sb
rendre des comptes à qn responsable:

10. compte (notion nette):

11. compte (sujet):

12. compte СПОРТ (en boxe):

II. à bon compte НАРЕЧ.

à bon compte (à peu de frais) букв. acheter
à bon compte acquérir, voyager
à bon compte (sans difficulté) перенос.

III. compte [kɔ̃t]

compte d'affectation ФИНАНС.
compte d'amortissement ФИНАНС.
compte de bilan ФИНАНС.
compte bloqué ФИНАНС.
compte chèques ФИНАНС.
current account брит.
compte chèques ФИНАНС.
checking account америк.
compte client ФИНАНС.
compte courant ФИНАНС.
current account брит.
compte courant ФИНАНС.
checking account америк.
compte de dépôt ФИНАНС.
compte d'épargne ФИНАНС.
compte d'épargne logement, CEL ФИНАНС.
compte d'exploitation ФИНАНС.
compte fournisseurs ФИНАНС.
compte fournisseurs ФИНАНС.
payables америк.
compte joint ФИНАНС.
compte sur livret ФИНАНС.
compte numéroté ФИНАНС.
compte de pertes et profits ФИНАНС.
compte rémunéré ФИНАНС.
interest-bearing (current брит. ou checking америк.) account
compte de résultat ФИНАНС.
compte de situation ФИНАНС.
compte de soutien АДМИН., ФИНАНС.
state support fund (à for)
compte à vue ФИНАНС.
current account брит.
compte à vue ФИНАНС.
checking account америк.

comète [kɔmɛt] СУЩ. ж.

I. chapeau <мн. chapeaux> [ʃapo] СУЩ. м.

1. chapeau (couvre-chef):

2. chapeau:

3. chapeau МЕХАН.:

4. chapeau ЖУРН.:

5. chapeau БОТАН. (de champignon):

II. chapeau <мн. chapeaux> [ʃapo] МЕЖД. разг.

III. chapeau <мн. chapeaux> [ʃapo]

chapeau chinois МУЗ.
bowler (hat) брит.
derby (hat) америк.
trilby брит.
chapeau de roue АВТО. ТЕХ.
démarrer sur les chapeaux de roues разг. conducteur, voiture:
démarrer sur les chapeaux de roues разг. film, roman, soirée:

IV. chapeau <мн. chapeaux> [ʃapo]

porter le chapeau разг.
to carry the can брит. разг.
porter le chapeau разг.
porter le chapeau разг.
to take the rap разг.
to be a bit cracked разг.

boulet [bulɛ] СУЩ. м.

1. boulet (projectile):

2. boulet (de bagnard):

3. boulet перенос.:

4. boulet (de charbon):

5. boulet (du cheval):

tire [tiʀ] СУЩ. ж. (voiture)

tire разг.

I. vol [vɔl] СУЩ. м.

1. vol (d'oiseau):

flight (de of)

2. vol (groupe):

un vol de canards, cigognes
un vol de insectes
de haut vol букв. oiseau
high-flying определит.
de haut vol перенос. diplomate
high-flying определит.
de haut vol cambrioleur
big-time определит.
de haut vol prostituée
high-class определит.

3. vol (d'avion, de fusée):

de vol conditions
de vol plan, simulateur

4. vol:

theft (de of)
c'est du vol organisé! перенос.

II. au vol НАРЕЧ.

III. vol [vɔl]

vol à l'arraché ЮРИД.
vol avec effraction ЮРИД.
vol libre СПОРТ
vol qualifié ЮРИД.
aggravated theft брит.
vol qualifié ЮРИД.
grand larceny америк.
vol à la roulotte разг.
vol simple ЮРИД.

tire-fesses, tire-fesse <мн. tire-fesses> [tiʀfɛs] СУЩ. м. разг.

tire-lait <мн. tire-lait, tire-laits> [tiʀlɛ] СУЩ. м.

tire-larigot <à tire-larigot> [atiʀlaʀiɡo] НАРЕЧ.

tire-larigot boire:

tire-laine <мн. tire-laine, tire-laines> [tiʀlɛn] СУЩ. м. устар.

tire-ligne <мн. tire-lignes> [tiʀliɲ] СУЩ. м.

tire-jus <мн. tire-jus> [tiʀʒy] СУЩ. м. жарг.

snot-rag жарг.

tire-nerf <мн. tire-nerfs> [tiʀnɛʀ] СУЩ. м. СТОМАТ.

в словаре PONS

tiré(e) [tiʀe] ПРИЛ. (fatigué)

I. tirer [tiʀe] ГЛ. перех.

1. tirer:

tirer (exercer une force de traction) signal d'alarme, chasse d'eau
tirer (vers le bas) jupe, manche
tirer (vers le haut) chaussettes, collant
tirer (pour lisser) drap, collant

2. tirer (tracter):

tirer chariot, véhicule, charge

3. tirer (éloigner):

4. tirer:

tirer (fermer) rideau
tirer (ouvrir) tiroir, porte coulissante
to bolt sth

5. tirer (aspirer):

6. tirer (lancer un projectile):

tirer balle, coup de fusil, revolver

7. tirer (toucher, tuer):

tirer perdrix, lièvre

8. tirer (tracer, prendre au hasard):

tirer trait, ligne, carte, numéro, lettre

9. tirer (faire sortir):

10. tirer (emprunter à):

tirer son origine de qc coutume

11. tirer (déduire):

12. tirer ФИНАНС.:

tirer chèque

13. tirer ФОТО., ИСК., ТИПОГР.:

tirer film, négatif, photo, ouvrage, estampe, lithographie

14. tirer (transvaser):

tirer vin

Выражения:

II. tirer [tiʀe] ГЛ. неперех.

1. tirer (exercer une traction):

2. tirer (aspirer):

3. tirer (gêner):

tirer peau, cicatrice

4. tirer (à la chasse) a. ВОЕН.:

5. tirer (au football):

6. tirer (avoir une certaine ressemblance avec):

tirer sur qc couleur
to verge on sth
tirer sur qn Бельг., Nord

7. tirer ТИПОГР.:

8. tirer (avoir du tirage):

bien/mal tirer cheminée, poêle

III. tirer [tiʀe] ГЛ. возвр. гл.

1. tirer разг. (s'en aller):

2. tirer (se sortir):

3. tirer (se blesser):

Выражения:

tiré [tiʀe] СУЩ. м.

tire1 [tiʀ]

tire2 [tiʀ] СУЩ. ж. Квебек (sirop d'érable très épaissi, ayant la consistance du miel)

maple toffee брит.
maple taffy америк.

tire-larigot [tiʀlaʀigo] НАРЕЧ.

à tire-larigot разг.

tire-lait [tiʀlɛ] СУЩ. м. неизм.

tire-botte <tire-bottes> [tiʀbɔt] СУЩ. м.

1. tire-botte (planchette):

2. tire-botte (crochet):

tire-d'aile [tiʀdɛl] НАРЕЧ.

tire-fesses [tiʀfɛs] СУЩ. м. неизм. разг.

в словаре PONS

tiré(e) [tiʀe] ПРИЛ. (fatigué)

I. tirer [tiʀe] ГЛ. перех.

1. tirer:

tirer (exercer une force de traction) signal d'alarme, chasse d'eau
tirer (vers le bas) jupe, manche
tirer (vers le haut) chaussettes, collant
tirer (pour lisser) drap, collant

2. tirer (tracter):

tirer chariot, véhicule, charge

3. tirer (éloigner):

4. tirer:

tirer (fermer) rideau
tirer (ouvrir) tiroir, porte coulissante
to bolt sth

5. tirer (aspirer):

6. tirer (lancer un projectile):

tirer balle, coup de fusil

7. tirer (toucher, tuer):

tirer perdrix, lièvre

8. tirer (tracer, prendre au hasard):

tirer trait, carte, numéro, lettre

9. tirer (faire sortir):

10. tirer (emprunter à):

tirer son origine de qc coutume

11. tirer (déduire):

12. tirer ФИНАНС.:

tirer chèque

13. tirer ФОТО., ИСК., ТИПОГР.:

tirer film, négatif, photo, lithographie

14. tirer (transvaser):

tirer vin

Выражения:

II. tirer [tiʀe] ГЛ. неперех.

1. tirer (exercer une traction):

2. tirer (aspirer):

3. tirer (gêner):

tirer peau, cicatrice

4. tirer (à la chasse) a. ВОЕН.:

5. tirer (au football):

6. tirer (avoir une certaine ressemblance avec):

tirer sur qc couleur
to verge on sth
tirer sur qn Бельг., Nord

7. tirer ТИПОГР.:

8. tirer (avoir du tirage):

bien/mal tirer cheminée, poêle

III. tirer [tiʀe] ГЛ. возвр. гл.

1. tirer разг. (s'en aller):

2. tirer (se sortir):

3. tirer (se blesser):

Выражения:

tire1 [tiʀ]

tire2 [tiʀ] СУЩ. ж. Квебек (sirop d'érable très épaissi, ayant la consistance du miel)

tire-lait [tiʀlɛ] СУЩ. м. неизм.

tire-d'aile [tiʀdɛl] НАРЕЧ.

tire-larigot [tiʀlaʀigo] НАРЕЧ.

à tire-larigot разг.

tire-fesses [tiʀfɛs] СУЩ. м. неизм. разг.

tire-au-flanc [tiʀoflɑ͂] СУЩ. м. и ж. неизм.

tirebouchon, tire-bouchon [tiʀbuʃo͂] <tire-bouchons> СУЩ. м.

Выражения:

GEA Словарь по холодильной технике

tirer au vide

Présent
jetire
tutires
il/elle/ontire
noustirons
voustirez
ils/ellestirent
Imparfait
jetirais
tutirais
il/elle/ontirait
noustirions
voustiriez
ils/ellestiraient
Passé simple
jetirai
tutiras
il/elle/ontira
noustirâmes
voustirâtes
ils/ellestirèrent
Futur simple
jetirerai
tutireras
il/elle/ontirera
noustirerons
voustirerez
ils/ellestireront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Le nouveau ministre ne tarde pas à critiquer la duchesse quadragénaire, qui protège ses sujets et se refuse à adopter un régime répressif.
fr.wikipedia.org
Malgré une bonne structure, le parti n'a pas pu résister au coup d'État militaire et connait l'une de ses principales pertes en avril 1981.
fr.wikipedia.org
Les cattleyas aiment beaucoup la lumière, mais pas le soleil direct, celui-ci doit être filtré par un voilage.
fr.wikipedia.org
L’extension n’empêche toujours pas l’affichage des notifications comme « merci de votre confirmation ».
fr.wikipedia.org
C'est une petite localité, où il fait bon vivre et qui ne connaît pas le snobisme des villes alentours.
fr.wikipedia.org