немецко » английский

Переводы „Altersgruppe“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Al·ters·grup·pe СУЩ. ж.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Green Education versammelt formale und non-formale Bildungs- und Kommunikationsmaßnahmen zu Themen wie Umwelt-, Biodiversitäts- und Klimaschutz.

Damit sollen die Menschen aller Altersgruppen in die Lage versetzt werden, die notwendigen transformativen Prozesse in verschiedenen Lebensbereichen wie beispielsweise Konsum, Energie, Mobilität, Land- und Wassernutzung erfolgreich umzusetzen und zu gestalten.

Kontakt

www.giz.de

Green education brings together formal and non-formal education and communication tools in areas such as environmental protection, conservation of biodiversity and climate change.

It is designed to enable individuals across all age groups to successfully implement and shape the necessary transformative processes in a range of areas, including consumer affairs, energy, mobility, and land and water use.

Contact

www.giz.de

Vor allem durch die steigende Lebenserwartung wird das globale Durchschnittsalter bis 2030 um 5,1 Jahre auf 34 Jahre ansteigen.

In den entwickelten Ländern, in denen das Durchschnittsalter 44 Jahre erreichen wird, gewinnt die Altersgruppe 60 + als Kundengruppe an Bedeutung.

In den Entwicklungsländern erhöht sich das Durchschnittsalter bis 2030 um 5,5 Jahre auf 32 Jahre.

www.rolandberger.de

Mainly due to increasing life expectancy, global median age will increase by 5.1 years to 34 years in 2030.

Especially in the developed countries, where the median age will reach 44 years, the 60 + age group will gain importance as a customer group.

The developing countries will age by 5.5 years, reaching a median age of 32 years in 2030.

www.rolandberger.de

Studierende mit Kindern stehen neben dem Studium vor besonderen Herausforderungen.

Ihre Kinder sind meist unter drei Jahre alt und Betreuungsplätze in dieser Altersgruppe eher rar.

Eine adäquate Kinderbetreuung zu finden, ist jedoch für die meisten Eltern eine wesentliche Voraussetzung für das Gelingen ihres Studiums.

www.internationale-studierende.de

Students who have children have to face special challenges.

Generally their children are under three years and day care for this age group is especially rare.

However, to find adequate day care is for most parents an essential condition for the success of their studies.

www.internationale-studierende.de

Tradition, Respekt vor der älteren Generation und Gruppenzugehörigkeit sind soziale Motive, die zum Fortbestehen der Praktik beitragen.

Das gemeinsame Ritual verleiht Identität und stiftet Solidarität für eine Altersgruppe.

Wer die Tradition missachtet, wird häufig geächtet und ausgegrenzt.

www.giz.de

Tradition, respect for the older generation, and peer pressure are social motives for supporting the continuation of the practice.

The common ritual lends the participants in that particular age group a sense of identity and solidarity.

Those who do not observe the tradition are often despised and ostracised.

www.giz.de

erklärte Prof. Kaminski dem interessierten Publikum, wie chinesische Geburtstage in der Vergangenheit und auch in der heutigen Zeit, in der Stadt oder auf dem Land, gefeiert werden.

Er sprach über übliche Geschenke für verschiedene Altersgruppen (Spielzeug für Kinder, Kalligraphien und Kunstwerke oder teure Medizin für Ältere, usw.) sowie über 壽 (Shòu), dem chinesischen Zeichen für langes Leben und über für ein solches zuständige Gottheiten.

www.konfuzius-institut.at

Using images and also many examples which were passed through the audience Prof. Kaminski explained to the interested public how Chinese birthdays are celebrated, in the past and the present day, in the city or the countryside.

He spoke about customary gifts for different age groups (children's toys, calligraphy and art or expensive medicine for the elderly, etc.) and about 壽 (Shou), the Chinese symbol for long life and deities responsible for said long life.

www.konfuzius-institut.at

Wir glauben, dass das Marionettenspiel eine ganz eigene Kunstform darstellt, die auch heute noch relevant ist und unter allen Umständen erhalten bleiben sollte.

Die Münchner Traditionsbühne bietet Zuschauern aller Altersgruppen beste Unterhaltung.

Aus diesem Grund und weil das Theater für ein vorbildliches Werte- und Kulturverständnis steht, erfüllt es einen wichtigen Bildungsauftrag.

www.rolandberger.de

We are were convinced that these puppet shows are an art form in their own right, with modern features that are certainly worth preserving.

The theater is ideally suited to offering quality entertainment for all age groups.

Therefore, and because the theater imparts values and a sense of culture, it may have a definite educational mandate.

www.rolandberger.de

Seit 2001 ist das Hafenfest aus dem Event-Kalender von Münster nicht mehr wegzudenken.

Drei Tage lang wird für alle Altersgruppen ein abwechslungsreiches Programm angeboten, das Jahr für Jahr nicht nur die Münsteraner, sondern auch viele Gäste aus der Region anlockt.

Der MS Hafen e.V. als Veranstalter bietet hier die große Auswahl aus über 100 Programmpunkten, die vom Kinder- und Familienprogramm über Kleinkunst, Jazz, Rock & Pop bis hin zu Infoständen mit unterschiedlichsten Themenfelder reichen.

www.muenster.de

The Hafenfest has been a regular fixture on Münster ’s annual calendar of events since 2001.

Over a period of three days, it offers a highly diverse programme of activities and events designed to appeal to all age groups and drawing in not just local Münsteraners but also every year large numbers of visitors from all over the surrounding region.

The organizing body, MS Hafen e.V., is able to offer no fewer than 100 programme items to choose from, ranging from activities for kids and families, variety acts and jazz, rock and pop, to information stands on a wide variety of topics.

www.muenster.de

LA13

Zusammensetzung der leitenden Organe und Aufteilung der Mitarbeiter nach Kategorie hinsichtlich Geschlecht, Altersgruppe, Zugehörigkeit zu einer Minderheit und anderen Indikatoren für Vielfalt.

41-42, 81, GB 145-150

nachhaltigkeitsbericht2011.volkswagenag.com

LA13

Composition of governance bodies and breakdown of employees per category according to gender, age group, minority group membership, and other indicators of diversity.

41-42, 81, AR 145-150

nachhaltigkeitsbericht2011.volkswagenag.com

In den mittleren und höheren Altersgruppen weisen Männer und Frauen in gering qualifizierten Dienstleistungsberufen und in manuellen Berufen Risikoerhöhungen gegenüber der Vergleichsgruppe ( qualifizierte kaufmännische und Verwaltungsberufe ) auf.

Da in Zukunft mehr ältere Erwerbstätige zu erwarten sind, ist eine primäre und sekundäre Prävention von HKE in allen Altersgruppen dringend zu empfehlen.

www.baua.de

In the middle and older age groups, low-skilled service workers and manual occupations had increased risks for both men and women as compared to the occupational group of qualified sales and administrative occupations.

Because the workforce is expected to continue to age in the future, primary and secondary prevention of CVD in all age groups is strongly recommended.

www.baua.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Altersgruppe" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文