немецко » английский

Переводы „Atemzug“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Atem·zug СУЩ. м.

Atemzug (einmaliges Luftholen):

Atemzug

Выражения:

in einem [o. im selben] Atemzug
einen Atemzug lang

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

einen Atemzug lang
in einem [o. im selben] Atemzug

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Alles ist durchweht von einem morbiden-romantischen Hauch, wie er sonst nur den Werken Edgar Allan Poes, Charles Baudelaires, H.P. Lovecrafts oder Lord Byrons entströmt.

So entwirft dieser Architekt des Gothic Novel Rock seit den letzten Atemzügen des vorigen Jahrtausends schrecklich-schöne Kathedralen düsterer Musik, zeichnet feine Luftschlösser aus dunklen Wolken und verbrennt sich stets selbst im Widerschein seiner eigenen Besessenheit.

Denn besessen ist er, besessen von seinen Visionen, seiner Kunst, besessen von seinen Worten und Noten.

www.infrarot.de

Everything he creates is pervaded by a morbid and romantic spell imminent to the works of Edgar Allan Poe, Charles Baudelaire, H.P. Lovecraft or Lord Byron.

Equally effective, this architect of Gothic Novel Rock designs horribly beautiful cathedrals of dark music since the last breaths of the former millennium, painting sublime castles in the sky with dark clouds and continually burns himself to ashes in the reverberation of his own possession.

For possessed he is, possessed by his visions, his art, possessed by his words and notes.

www.infrarot.de

Genau dieser Zwiespalt bildet den Kern meiner Arbeit : die Diskrepanz zwischen dem Empirischen und dem Unfassbaren.

Die Bilder auf Metall und Glas sind die fotografischen Resultate von sorgsam komponierten Bildern und existieren als Dokumente der Zeit zwischen den Ereignissen: dem Vorher und Nachher, dem „ nicht entscheidenden “ Augenblick und dem Innehalten zwischen zwei Atemzügen, wenn alles stillsteht und sich umkehrt.

AUFENTHALT 01.09.2012 – 31.08.2013

www.bethanien.de

This dichotomy is at the centre of my work – the space between the empirical and the incorporeal.

The images on metal and glass, photographic results of constructed tableaux, live as documents of the period in-between events: the before and the after, the “ non-decisive moment ”, and the lull between breaths when everything stops and reverses.

STAY 01.09.2012 – 31.08.2013

www.bethanien.de

Bei klarem Sternenhimmel schreiten wir in erfüllender Stille zum Gipfel des Großvenedigers.

Wir inhalieren mit jedem tiefen Atemzug die beeindruckende Atmosphäre und sind überwältigt von diesem Erlebnis.

Teilnehmer:

bergfuehrer-buero.at

On a clear night sky we proceed in fulfilling silence to the summit of the Grossvenediger.

We inhale the impressive atmosphere with every deep breath and are overwhelmed by this experience.

participants:

bergfuehrer-buero.at

Es ist für jeden etwas im ECOOP und das ist, warum es wird erwartet, dass die fünfte Tranche der Meisterschaft wird genauso gut, wenn nicht besser als jeder der letzten vier.

Titan Poker ist auf etwas mit dem Titan Poker ECOOP und es wird erwartet, dass dieses Turnier wird durch viele weitere Iterationen weiter, bevor er seinen letzten Atemzug gesehen hat.

200% bis zu $ 2000 + $ 25 GRATIS BONUS

www.titan-poker-bonus-code.com

There is something for everybody at the ECOOP and that is why it is expected that this fifth installment of the championship will do just as well if not better than any of the previous four.

Titan Poker is onto something with the Titan Poker ECOOP and it is expected that this tournament will continue through many more iterations before it has seen its last breath.

200% up to $2000 + $25 FREE BONUS

www.titan-poker-bonus-code.com

Come Closer Übersetzung Lyrics :

Gib mir eine Einladung, mehr als eine Ahnung Gib mir Zeichen, wenn es nur ein einziger Atemzug ist

www.golyr.de

Come Closer Lyrics :

Give me an invitation more than a guess Give me a sign if only one single breath I'll give you a

www.golyr.de

M. stattfand, besucht und klagte dort, in Deutschland gebe es “ ein hohes Maß an Antisemitismus “, wie die “ Welt ” vermeldete.

Im gleichen Atemzug drückte sie “ihre Freude darüber, dass es in Deutschland wieder ein so reichhaltiges jüdisches Leben” gebe.

becklog.zeitgeist-online.de

reported.

In the same breath they expressed "their joy that it once again in Germany such a rich Jewish life" give.

becklog.zeitgeist-online.de

Wenn du durch die Provinz von Málaga reist, komm näher und genieße die Gewölbebäder, denen geheimnisvolle Legenden nachgesagt werden.

Man sagt, dass der Dämon, bevor er durch Santiago von dem Ort verwiesen wurde, dort seinen letzten Atemzug machte und somit den Schwefelgeruch hinterließ, den man auch heute noch wahrnehmen kann.

Römische Bäder von Hedionda in Manilva und Casares (Málaga)

blog.fuertehoteles.com

If you ‘ re travelling through the Province of Malaga, pay a visit and enjoy these domed ceiling baths, which are also the keepers of mysterious legends.

The story goes that the devil, prior to being expelled from the place by Santiago, took his last breath here, leaving the smell of sulphur that exists today.

Hedionda Roman Baths in Manilva and Casares (Malaga)

blog.fuertehoteles.com

Vielmehr wurden von Beginn an gesundheitsorientierte und zukunftsweisende Produkte entwickelt und produziert, die heute nicht mehr viel mit dem landläufigen Begriff einer „ Sonnenbank “ gemein haben.

Begriffe wie Schönheit, Gesundheit, Wohlbefinden, Collagen und Vitamin D werden heute weltweit in einem Atemzug mit Produkten aus dem Hause KBL genannt.

kbl-geschichte

www.kbl.de

In fact, they have always been health-oriented and pathbreaking products which today no longer have much in common with the widely held notion of a „ sunbed “.

As a consequence, all over the world, the words beauty, health, well-being, collagen and vitamin D are today mentioned in the same breath as products by KBL.

kbl-geschichte

www.kbl.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Atemzug" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文