немецко » английский

Переводы „Berufsbezeichnung“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Be·rufs·be·zeich·nung СУЩ. ж.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Christina Ossenkop

Sprachkontaktforschung, Feminine Berufsbezeichnungen in der Romania

http: / / www.uni-muenster.de / Romanistik / Organisation / Lehrende / Ossenkop / index.html

www.uni-muenster.de

Christina Ossenkop

language contact, feminine job titles in Romania

http: / / www.uni-muenster.de / Romanistik / Organisation / Lehrende / Ossenkop / index.html

www.uni-muenster.de

A ist relativ geradlinig.

Üblicherweise beginnt man als Investment Analyst, nach drei Jahren wird man dann zum Associate befördert (wiederum für drei Jahre), danach zum Vice Pesident, Director und Managing Director – obwohl die Berufsbezeichnungen je nach Bank anders lauten können.

Die meisten M&A-Karrieren konzentrieren sich auf einen bestimmten Sektor, z. B. Verbraucher, Finanzdienstleister, Öl und Gas, Technologie, Medien und Telekommunikation.

www.efinancialcareers.de

A.

You start out in an investment analyst job for three years, move up to associate (again for three years), then become vice president, director and managing director – although the job titles may vary depending upon the bank you work for.

Most M&A careers focus on a particular sector, eg, consumer, financials, oil and gas, technology, media and telecommunications.

www.efinancialcareers.de

Berufsbezeichnung :

Die gesetzliche Berufsbezeichnung "Wirtschaftsprüfungsgesells... wurde in der Bundesrepublik Deutschland verliehen.

nexia.de

Job Title :

The legal job title "Wirtschaftsprüfungsgesells... was bestowed in the Federal Republic of Germany.

nexia.de

Hierbei spielt weniger die berufliche Grund- / Formalausbildung eine Rolle, die gerade bei den qualitativen Forschern äußerst breit gefächert ist, sondern vielmehr die spezifischen Berufskenntnisse, die durch praktische Mitarbeit in Instituten und eigeninitiierter Weiterbildung erlangt wird, durch Lesen entsprechender Literatur oder Teilnahme an Seminaren / Schulungen / Vorträgen / Veranstaltungen.

Unsere bisherige Erfahrung hat gezeigt, dass es in Deutschland derzeit keine geschützte Berufsbezeichnung gibt, wenige geregelte Ausbildungsgänge ( allerdings erfreulicherweise zunehmend mehr ), wenige Seminare ( und wenn, dann sind sie häufig teuer ) und kaum relevante Veröffentlichungen.

Wir möchten diesen Zustand gerne für den Nachwuchs, aber auch für die derzeit aktiven Kollegen, verbessern, und engagieren uns deshalb beim Stammtisch für qualitative Forscher im Rhein-Neckar-Kreis, bieten kostenlose Workshops und Coachings and und unterstützen den „ Arbeitskreises Qualitative Marktforschung “ des BVM.

www.wegener-mafo.de

What really counts are the specific professional skills that have been acquired from practical work in research firms and personally initiated further education, from reading the appropriate literature or from attending seminars / training courses / papers / events.

Our previous experience has shown that there is not currently a protected job title in Germany, only few regulated training courses ( fortunately they are getting more ), few seminars ( those there are being often quite expensive ) and hardly any relevant publications.

We would like to improve this situation for the new recruits, but also for currently active colleagues, and have thus initiated a regular get-together of qualitative research consultants in our area ( Rhein-Neckar-Raum ), offer free workshops and coaching and support the “ Arbeitskreis Qualitative Marktforschung “ of the German research association BVM.

www.wegener-mafo.de

Im Fall eines kleinen Verlages mit einem vielseitigen Programm sind die Aufgaben zwangsläufig anders als bei wissenschaftlichen, Fach- oder Großverlagen.

Darüber hinaus ist es wichtig zu beachten, dass die Berufsbezeichnung „ Lektor “ auch gebraucht wird, um junge Wissenschaftler zu bezeichnen, denen sprachliche und kulturrelevante Arbeiten an einer ausländischen Universität zugewiesen sind.

Bin ich geeignet?

www.finetext.de

In the case of a small publishing company with a versatile program, the assignment of tasks is bound to be different than in the case of a scientific, trade-specific or major publisher.

Beyond this, it is vital to take into account that the job title editor is also used to describe young scientists who are assigned language and culture-related tasks at a foreign university.

Am I suitable?

www.finetext.de

Anmerkung :

Hier wird eine Liste von in Österreich, Deutschland und Südtirol gängigen Berufsbezeichnungen angezeigt.

Andere Stellenbezeichnung

help.hogastjob.com

NB :

A list of the standard job titles in Austria, Germany and South Tyrol is stated here.

Andere Stellenbezeichnung

help.hogastjob.com

Im Allgemeinen werden folgende Unterlagen benötigt

Ein Einladungsschreiben der Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg mit Erklärung des genauen Zwecks und der Dauer Ihres Aufenthaltes oder eine Bestätigung Ihres Forschungsstipendiums oder eine Arbeitsplatzzusage des gastgebenden Institutes (mit Angabe des Arbeitgebers, Anschrift, Berufsbezeichnung);

ein gültiger Reisepass oder Personalausweis für den gesamten Zeitraum des beabsichtigten Aufenthaltes an der OVGU Magdeburg.

www.ovgu.de

Documents Required for a Visa

A letter of invitation from OVGU Magdeburg detailing the specific purpose and duration of your stay, or confirmation of your research grant, or a letter of acceptance for a post at the host institution (including details such as the name and address of the employing institution, job title);

a valid passport or identification card valid for the entire duration of the intended stay at Otto von Guericke University Magdeburg.

www.ovgu.de

Sie verfolgt das Gebot, in ihren Heilweisen den Weg der Natur nachzuvollziehen, d.h. möglichst natürlich zu behandeln, auf keinen Fall aber zu schaden.

Mit dem Heilpraktikergesetz von 1939 wurde die weitere Tätigkeit der Heilkundigen mit einer behördlichen Erlaubnis geregelt und die Berufsbezeichnung HEILPRAKTIKER festgelegt.

Leitziele und Handlungsweisen des Heilpraktikers

www.christinewong.de

It follows the dictate that healing should embrace the ways of nature, meaning treatments which are as natural as possible and in no way do harm.

With the passage of the Non-Medical Practitioners Act in 1939, the activities practised by alternative practitioners were regulated by official authorisation and the job title ALTERNATIVE PRACTITIONER was defined.

Objectives and practices of alternative practitioners

www.christinewong.de

Schlachtviehmarkt in Lübeck, 1935

Die Berufsbezeichnungen von James Lissauer veränderten sich von Schlachtergeselle zu Viehtransporteur und schließlich zu Transporteur.

Vermutlich hatte er zunächst auf dem Lübecker Schlachthof gearbeitet und mit den wachsenden Schwierigkeiten für Juden dort später auf andere Weise versucht, seinen Lebensunterhalt zu verdienen.

www.stolpersteine-luebeck.de

Cattle market in Lübeck, 1935

James Lissauer’s job titles changed from journeyman butcher to haulier of cattle to finally simply transport worker.

Presumably he first worked at the Lübeck Slaughterhouse but with the Jews working there experiencing increasing difficulties he left and tried to earn a living in other ways.

www.stolpersteine-luebeck.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Berufsbezeichnung" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文