немецко » английский

Переводы „Frühgeburt“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Früh·ge·burt СУЩ. ж.

1. Frühgeburt (zu frühe Geburt):

Frühgeburt
eine Frühgeburt haben

2. Frühgeburt (zu früh geborenes Kind):

Frühgeburt
eine Frühgeburt sein

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

eine Frühgeburt sein
eine Frühgeburt haben

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Weitere Finanzhilfe für „ Aufwind e.V. “ für Familien erkrankter Kinder Die OLYMP-Bezner-Stiftung aus Bietigheim-Bissingen unterstützt seit 2012 den Verein für Familiennachsorge und zur Förderung der Kinderklinik Ludwigsburg „ Aufwind e.V. “.

Das erklärte Ziel ist es, allen bedürftigen Familien ohne Ansehen von Person, Nationalität, Religion oder Hautfarbe etwas hilfreichen Aufwind und eine begründete Hoffnung zu schenken, deren Leben sich durch einen schweren Unfall, chronische Erkrankung, lebensbedrohliche Beeinträchtigung oder durch die Frühgeburt eines Kindes dramatisch geändert hat.

Hierfür spendet die OLYMP-Bezner-Stiftung weitere 5.000 Euro für das Jahr 2013.

www.olymp.com

s clinic in Ludwigsburg.

The stated aim is to provide help and hope, without distinction of person, nationality, religion or skin colour, to all those families in need, whose lives have been dramatically changed as a result of a serious accident, chronic illness, a life-threatening condition or the premature birth of a child.

The OLYMP-Bezner-Stiftung is making a further donation of 5,000 euros in 2013.

www.olymp.com

Liegt alles im grünen Bereich, ist keine frühzeitige Entbindung zu erwarten oder in Betracht zu ziehen.

Behauptete Spätfolgen wie Unfruchtbarkeit, Probleme bei späteren Schwangerschaften und Geburten (Eileiterschwangerschaft, Fehlgeburt, Frühgeburt, Geburtskomplikationen, niedriges Geburtsgewicht, Missbildung oder Totgeburt des Kindes) wurden in…

niedriges Geburtsgewicht schlechte APGAR-Werte (Test nach der Geburt) schlechte Herzfrequenz spätere Atemwegserkrankungen (zum Beispiel Asthma) Allergien Lippen-Kiefer-Gaumenspalte (Risiko doppelt so hoch wie bei Kindern von Nichtraucherinnen)…

de.mimi.hu

If everythings alright, no early release is expected or considered.

Alleged term consequences such as infertility, problems in later pregnancy and birth en en (ectopic pregnancy, miscarriage, premature birth, birth skomplikationen, low birth weight, stillbirth or malformation of the child) were in…

Low birth weight poor APGAR value e (test after birth) bad heart rate subsequent respiratory diseases (eg asthma) Allergy n Cleft lip cleft palate (risk twice as high as in children of Non smoking inside)…

de.mimi.hu

Lumbalpunktion Lutealphase

Eine Lungenreifespritze ist ein Cortisonpräperat, dieses Spritze kommt während der Schwangerschaft zum Einsatz, aber nur wenn eine Indikation einer Frühgeburt gegeben ist oder eine Frühgeburt zu erwarten ist.

Wann ist die Lungenreife abgeschlossen?

de.mimi.hu

http://de.mimi.hu/schwanger...

A lung maturity is a cortisone injection präperat, this syringe is used during pregnancy, but only if an indication of premature birth is given or a premature birth is expected.

When is the lung maturity complete 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 0.00 (0 Votes) Details Category:

de.mimi.hu

Sie bemerken dies durch den Ausfluss von Flüssigkeit.

Auch wenn der Blasensprung ohne spürbare Wehen stattgefunden hat, sollten Sie in jedem Fall die Klinik aufzusuchen, da sonst eine Infektion des Kindes bzw. eine Frühgeburt droht.

Falls du nach einem Sturz oder einem heftigen Stoß in den Bauch jedoch starke Bauchschmerzen, Blutungen oder plötzlich starken wässrigen Ausfluss bekommst, solltest du dich allerdings sofort an eine Ärztin oder einen Arzt wenden.

de.mimi.hu

You notice this by the outflow of fluid.

Even if the rupture has taken place without any noticeable contractions, you should visit the clinic, in any case, since otherwise there is an infection of the child or a premature birth.

If you, however, severe abdominal pain, bleeding or sudden and severe watery discharge after a fall or get a nasty shock in the stomach, however, you should immediately contact a doctor or a doctor.

de.mimi.hu

Daxer, Rosemarie Standl, Johanna

Rosemarie DAXER, geboren am 1. Februar 1942 in Salzburg, war ein lediges Kind, das zwei Wochen nach seiner Geburt (Frühgeburt) im »Dienstmädchenheim« (vormals Marianum), Griesgasse 8, untergebracht wurde.

Rosemaries Mutter, 20 Jahre jung, Hausgehilfin und Küchenmädchen, wohnte bei ihren Dienstgebern (häufiger Wechsel).

www.stolpersteine-salzburg.at

Daxer, Rosemarie Standl, Johanna

Rosemarie DAXER was an illegitimate child born in Salzburg on February 1, 1942. Two weeks after her premature birth she was brought to the »female servant’s home« at 8 Griesgasse (formerly called the Marianum).

Rosemarie’s mother was a 20 year old house and kitchen maid who lived with her employers (who changed frequently).

www.stolpersteine-salzburg.at

Wöchnerinnen dürfen bis zum Ablauf von acht Wochen nach der Entbindung keine Prüfungen ablegen.

Für Mütter nach medizinischen Früh- oder Mehrlingsgeburten verlängert sich diese Frist auf zwölf Wochen, bei Frühgeburten zusätzlich um den Zeitraum, der nach Satz 1 nicht in Anspruch genommen werden konnte."

www.uni-stuttgart.de

Women who have recently given birth must not take exams within a period of eight weeks after the childbirth.

For mothers who have had a medical premature or a multiple birth this period extends to twelve weeks, in case of premature births additionally to the period that could not be used pursuant to sentence 1."

www.uni-stuttgart.de

Die einzige Möglichkeit ist, die Geburt frühzeitig einzuleiten, wenn die Symptome bei der Mutter zu bedrohlich werden.

In Deutschland ist Präeklampsie die Ursache für bis zu 20 000 Frühgeburten jährlich.

Sobald das Kind auf der Welt ist, klingen die Symptome bei der Mutter ab.

www.mdc-berlin.de

The only possibility is to induce delivery at an early stage if the clinical presentation is severe.

In Germany, preeclampsia is the cause for up to 20,000 premature births annually.

Once the child is born, the symptoms subside in the mother.

www.mdc-berlin.de

Falls Elternzeit in Anspruch genommen wird, muss sie gemäß § 16 Abs. 1 Satz 1 und 2 BEEG spätestens sieben Wochen vor ihrem Beginn schriftlich beim Arbeitgeber ( an der Universität Stuttgart beim Dezernat Personal ) angemeldet werden.

Nur in dringenden Ausnahmefällen (z.B. Elternzeit des Vaters bei einer Frühgeburt) ist eine kürzere Frist möglich, diese muss jedoch angemessen sein.

Bei nicht eingehaltener Anmeldefrist verschiebt sich der Beginn der Elternzeit entsprechend.

www.uni-stuttgart.de

The registration has to be made in written from and sent to your employer ( Stuttgart University, personnel department ( Dezernat Personal ) ).

Only in urgent exceptional cases (e.g. parental leave of the father in case of a premature birth) is a later registration deadline possible but this must always be appropriate.

If the registration deadline is not met, the start of the parental leave will begin accordingly later.

www.uni-stuttgart.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Frühgeburt" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文